手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 美国学生世界地理教材 > 正文

美国学生世界地理教材(MP3+中英字幕) 第81期:白银之国和棉条之国(4)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The Valley of Paradise is in Chile—only it isn’t what you would think Paradise would be. It is the chief seaport of Chile, and it is not very lovely and not very healthful. In Spanish it is called Valparaiso.

The capital of Chile is up in the mountains where it is cool and healthy. It is called Santiago, which means St. James.

Columbus tried to go around the World, but didn’t. The first man whose ship went around the World was named Magellan. Magellan sailed across from the other side of the ocean, as Columbus had done, but he went on until he bumped into America. Then he went along down South America, trying to find a way to get through to the Pacific Ocean. He sailed up the Amazon, thinking he might get through there, but he couldn’t. Then he sailed up La Plata, thinking he might get through there, but he couldn’t. Then when he had nearly reached the tip of South America he at last found a way through to the Pacific. This way through was quite crooked, but we call it a strait and we have named it after him—the Strait of Magellan. He saw many fires on the land at his left, whether they were from volcanoes now no longer burning, or made by the Indians, no one knows. At any rate, he named it Fireland, which in Spanish is Tierra del Fuego. The Indians he saw on the right, which is now the southern part of Argentina, had such big feet he called them the big-feet people, which is “Patagonians.”

For hundreds of years other ships followed this same way through that Magellan had taken, for though some went entirely around the outmost island at the tip of South America—the tip called Cape Horn—it was so stormy that way and so rough and dangerous that most ships used the strait. On this strait a little town grew up—a sort of filling station—just to supply ships with provisions they needed to keep on with their voyage, for there were no other places anywhere near, and it was a long voyage down South America on the Atlantic side and up again on the Pacific side. This little town was called Sandy Point, which in Spanish was Punta Arenas. It is the farthest south city in the whole World. As most ships now go through the Panama Canal, Punta Arenas does less business as a filling station, but a new business is taking the place of filling. They raise sheep on Tierra del Fuego, and the wool is brought to Punta Arenas to be shipped to other parts of the World.

重点单词   查看全部解释    
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛线,毛织品

 
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.

 
strait [streit]

想一想再看

n. 海峡,困境 adj. 困难的,窘迫的 adj. 狭

 
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,

 
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 动物角,喇叭,触角,角状物,力量源泉

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。