He's been groomed for this,
他是法老的热门候选人
and when he finally becomes pharaoh,
而当他终于坐上法老宝座时
they challenge him.
人们以此挑战他
When you're looking at Megiddo, you have to realize
你看到米吉多 不得不承认
that is the life's blood of that civilization,
那里是当时文明的生命线
that's the trade routes.
是贸易的必经之路
And he's like, "Okay, I'm gonna show you what I can do."
他就是那种"我要给你们点颜色看看"的人
12,000 troops.
这是12,000人的大军
Officers, regiments, platoons.
有着各种军官 骑兵团 排枪队
A new kind of army.
是一个全新型军队
Most are conscripts,
大多数是应征而来的
Farmers called up to arms.
武装农民兵
But also trained professionals.
但也都受过专业训练
Fierce Nubian soldiers from modern-day Sudan.
凶猛的努比亚士兵 也就是今天的苏丹人
All await the god-king's orders.
全体静候神王的指示
There's nothing like seeing your leader in the front.
没什么能比得上领袖就在你面前了
Whether it's a Pharaoh or General Patton,
不论是法老还是巴顿将军
men seeing their leaders going into the fray,
人们只要一看到他们的领袖深陷战火
risking their lives,
冒着生命危险
you just wanna step up and prove to your boss
就会情不自禁浴血奋战 想向首领证明
you've got what it takes to win.
自己有能力助他旗开得胜