The forest may seem like an idyllic playground, but for their mother, it's a place full of danger.
森林可能看来像个田园般的游乐场,但在它们的妈妈的眼里却充满了危险。
Lurking in the shadows, another bear is eyeing the new family.
隐蔽处,另一头熊正注视着这新来的家庭。
Adult bears are solitary.
成年熊是独居的。
But with nearly 1,000 roaming these forests,
但是在这一带的森林中有近一千头熊出没,
there's always a chance for paths to cross.
总会有不期而遇的时候。
Like lions, male bears may kill the cubs of unknown females,
像狮子一样,公熊可能会杀死陌生母熊的幼崽以和其交配,
so they can mate with them and pass on their genes.
从而延续自己的基因。
For the cubs, today's picnic is over.
小熊们今日的野餐结束了。
Their mother knows the risks.
它们的妈妈深知其中的危险。
This male might be their father,
这头公熊可能是它们的爸爸,
but if he's not, just months into life, these cubs could be facing death.
但是万一不是,仅几个月大的小熊就会面临死亡。