手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 二战启示录 > 正文

二战启示录(MP3+中英字幕) 第3期:希特勒霸权的崛起(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Hitler comes to power legally on January the 30th, 1933. With a few months, his dictatorship is firmly in place.

1933年1月30日希特勒合法获得政权。数个月后,他已巩固独裁政权。
He becomes the "Fuhrer" (the leader) . His supporters rise and chant "Heil Hitler".
他成为“元首”,他的支持者起立反复呼喊“希特勒万岁”。
However, not all Germans are totally convinced.
但并非所有德国人都完全臣服。
So again and again, Hitler hammers home his simplistic nationalist's slogans.
因此,希特勒不断灌输国人他简单的国家主义口号。

希特勒霸权的崛起

And he eventually wins more and more people over for he has remarkable power of persuasion over the masses.

最后他终于赢得更多人心,因为他对群众拥有超强的说服力。
But what does Hitler want?
但希特勒到底要什么?
In his book "Mein Kampf (My Struggle) , he clearly states what he calls his missions.
在希特勒的著作《我的奋斗》中,他表明了自己的任务。
Being one of embittered veterans of the First World War, his first mission will be to destroy France,
身为充满怨恨的一次世界大战退伍军人,他的首要任务是摧毁法国,
to wipe out the humiliation of The Versailles Treaty of 1919 that striped the Germany of its army and part of its territory.
抹去1919年凡尔赛条约的羞辱,此条约解除德国的武装并剥夺德国部分领土。
Then he wants to conquer what he calls "Leben Raum" (Living Space) .
接着他想攻取他所谓的“生存空间”。
Germany has a population of 80 million twice at France.
德国有8千万人口,为法国的两倍。
He wants to make Germany the world power that is deserved to be.
他想让德国取得应得的世界强权地位。
A pathological anti-semitic. Hitler has also taken on a mission of setting the superiority of Germanic Aryan race menaced by the Jews.
作为一个病态的反闪族主义者,希特勒的任务还包括确立日耳曼雅利安种族的优势,这种优势受到犹太人的威胁。
For him, the Jews was the cause of The Great War, Germany's defeat inflation, unemployment.
他将一次世界大战和德国的战败通胀和失业都怪罪于犹太人。
The next war will be a war on the Jews.
下一场战争将对犹太人宣战。

重点单词   查看全部解释    
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
persuasion [pə(:)'sweiʒən]

想一想再看

n. 说服,劝说,信念

 
superiority [sju.piəri'ɔriti]

想一想再看

n. 优越性,优势

 
chant [tʃɑ:nt]

想一想再看

n. 圣歌,赞美诗,旋律,喊叫 vt. 吟唱,诵扬,叫喊

联想记忆
conquer [.kɔŋkə]

想一想再看

vt. 征服,战胜,克服
vi. 得胜

联想记忆
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。