手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第30期:欧洲史(9)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

roman.png

Out of Germanic you have North Germanic

从日耳曼语系衍生出来的有北日耳曼语系

you get all your Northern languages

由此将衍生出所有的北欧语种

out of the other branch you'd get west Germanic

另外一个分支是西日耳曼语系

Which subdivides into one branch, Celtic and German

西日耳曼语系细化出一个分支,并衍生在凯尔特语和德语

And on another branch you'll get English and Dutch

另一个细化的分支则衍生出英语和荷兰语

And these groups so kind of wander out in different times

这些语系在不同时期的使用看上去显得有些混乱

There's a great book in the 70's or late 60's

在七十年代或者六十年代末期有一本写得很好的书

if you like these kind of stuff

如果你喜欢钻研这方面的内容

It's called Atlantis

不妨看一下,书的名字叫做亚特兰蒂斯

In the theory of Atlantis is the same idea, that there was an advanced civilization

亚特兰蒂斯阐述了一个类似的观点,那就是曾经有一段先进的文明

in all culture from the whole world comes from this one advance civilization

之后世间所有的文化都是源自这段先进的文明

and the particular case of Atlantis it what?

至于这段叫做亚特兰蒂斯的文明究竟是什么样子

It sank they're still looking for Atlantis

据说他沉到了海底,世人至今仍在搜寻他的踪迹

I think they found Atlantis off Egypt some place on Mediterranean

我听说他们最近似乎在埃及附近找到了亚特兰蒂斯,也就是地中海的某个地方

and people set out in boats in different directions taking remnants of culture as they remember it

研究人员从不同方向开出打捞船,找到了他们所认得的文化与语言的残留物

The first of these groups to emerge was of course the Greek world that is Europe

这些文化之中首先出现的自然是曾今遍及欧罗巴的希腊语世界

it emerged what 900 B C to 500 B C

它产生于公元前900年到公元前500年前后

It went to the state of being Barbarians

然后希腊文明传播到了野蛮人的土地

the modern meaning of Barbarians is what we're all Barbarians

其实我们都是所谓的野蛮人

the technical meaning of the word Barbarian is they don't speak Latin or Greek

因为Barbarian这个词的原始含义就是指,不说拉丁语和希腊语的人

But we use that word in a general sense

而如今我们则更广泛的使用了这个词

so they went from 900 B C TO 500 B C

希腊文明从公元前900年发展到公元前500年前后

They went from having knowing nothing to the peak of their civilization

他们从一无所知,发展到了他们文明的顶峰

Next the Roman world comes in and by 146 B C

之后的罗马帝国时期在公元前146年左右出现

that's probably on your dates, it's on your chart

这在纪年表上有,公元前146年,这在你们的表上有

The Greeks have been conquered by the Romans and the Romans on what we've talked about last time

希腊人已经被罗马人征服罗马人,正如我们上次所说的

They absorb what they like the Greek intellectual life and culture

他们吸收了他们所认为的希腊文化的精髓

Roman Empire 31 B C to the latter part of the century

罗马帝国,公元前31年,来到世纪的后半叶

Important things about the Roman Empire

关于罗马帝国的一些重要的内容

political unity, internal peace, government, cities grew things you're all familiar with

政治统一,内部和平,政府,城市发展都是些你们所熟悉的知识

This term though, when I use the term Europe

注意虽然我用了欧罗巴这个词

The term Europe had really had very little meaning for the Romans which is scarcely used by them

但其实这个词在那时并没有什么意义对于罗马人,他们很少使用这个名词

It's really in the half millennium, from the 5th and 10th century that Europe as we think of Europe

直到千禧年的半程,从五世纪到十世纪,欧罗巴,才是我们所熟知的欧洲

for the first time emerged with its peoples brought together in the life of their own clearly set off from Africa and Asia

才第一次逐渐浮现,欧洲的人民开始共同生活,开始清楚地与非洲亚洲人的生活产生分化

The first requirement was that the Roman Empires

而这一切的起因最关键的就是罗马帝国的瓦解

Disintegrate, go to pieces in the West

这其中西罗马帝国彻底衰落,土崩瓦解

重点单词   查看全部解释    
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知识份子,凭理智做事者
adj. 智力的

联想记忆
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,闲逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
absorb [əb'sɔ:b]

想一想再看

vt. 吸纳,吸引 ... 的注意,吞并

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。