A few wolves have genes that make them tamer than the rest.
一些狼的基因让它们更易被驯化
The ancestors of all the dogs alive today.
这就是当今所有犬类的祖先
The first initial contact was probably made by wolves
人类与狗的初次接触大概应感谢狼
who were looking to exploit a new food source,
它们为了找寻新的食物来源
who were able to stand being near people long enough
长时间地靠近人类
to eat what was being thrown on the scrap heap behind the cave.
食用人类丢弃在洞穴外的食物残渣
Our Ice Age enemy
人类冰河世纪的敌人
becomes man's best friend.
如今成了我们最好的伙伴
He can hunt at night, he can hunt by sound,
它不仅可以夜晚捕猎 还能闻声捕猎
he can hunt by smell,
它可以靠嗅觉捕猎
he can hear the reindeer over the horizon
还可以紧贴地平线 察觉驯鹿的踪迹
hours before you'll even become aware of their presence.
久而久之 你会愈加意识到它们存在的重要性
It's an unbeatable combination,
这是个坚不可摧的组合
humans and dogs together, nothing can stop them.
人类和犬类搭档 势不可挡
As ice grips the planet,
正如冰川逐渐笼罩着地球
mankind pushes onward.
人类的足迹也不断向前推进
Against all odds, we flourish.
我们战胜所有不利的情况 愈加繁荣
Then, the planet starts to warm again.
之后 地球开始再次变暖
By 10,000 BC, the human population reaches a million.
公元前一万年 人类数量达到一百万