Wolves are ruthlessly efficient pack hunters.
狼是高效冷酷的杀手
Just like us.
和我们一样
In this frozen world,
在这个天寒地冻的世界里
mankind makes a great leap forward.
人类有了巨大的飞跃
Fire turns caves into homes.
火的诞生使洞穴变了家
We sharpen animal bones into the first needles,
我们第一次将动物的骨头磨成针
And make tailored clothes for the first time.
也是第一次剪裁成衣
Clothing for us is fashion,
衣服对于我们来说是种时尚
but for a man in the Ice Age, you have to keep your skin warm,
但对生活在冰河世纪的人们而言 你得保暖
you have to maintain a microclimate against your skin.
你得保持局部气候的温暖
And if you don't, you start to fall apart.
如果不这样 就会面临死亡
On the walls of the cave,
在洞穴的墙上
The most uniquely human invention of all.
出现了人类所有发明中最为独特的一种
Images of our lives and our world.
那就是我们的生命和所生活的世界的图像
Some of the first works of art.
其中有人类最早的艺术品
They're saying, "I lived."
它们仿佛在说"我曾存在过"
"I have a sense of my own identity. I am somebody."
"我是有身份的人 我是个人物"
That's really the beginning of humans
这实际上是人类
moving farther away from our animal roots
渐渐脱离我们作为动物的本来特性
into a new kind of creature.
而进化成一种新生物的起点
It might have been the first example of individuality.
也许这就是最早的个性的体现
We know we survived that period.
我们知道我们闯过了那段艰难时期
But it's good see tangible physical evidence of that.
但能看到有形的实体证据真是太好了