Hey Baymax, Baymax, it's Bryan Alexander from USA today. If you can come out and speak.
嗨,大白,我是来自《今日美国》的布莱恩·亚历山大。你可以过来聊聊。
Hello Bryan, I am Baymax, your personal health care companion.
你好,布莱恩,我是大白,你的私人健康顾问。
Hello Baymax, a pleasure to speak to you. I wanted to speak about how life has changed after the success of your film.
你好,大白,很高兴和你聊天。我想知道在电影取得成功后,你的生活有什么改变么?
I do not know the film you're referring to, but I do know that life is good in San Fransokyo. I'm surrounded by friends and loved ones, a position I recommend to everyone.
我不知道你指的电影是什么,但是我在旧京山的生活的很好。朋友们和亲人在我身边,我想把这个好地方推荐给所有人。
I wanna know what kind of improvements are we gonna see or have we seen in the new Baymax.
我想知道我们将在或已经能在新大白身上看到什么样的提高。
I am always looking to upgrades, and Hiro is constantly working to make me better. Currently, he's teaching me to laugh.
我一直期待升级,宏正在不断的努力让我变得更好。目前,他正在教我如何笑。
Wow, I'd love to see your laugh. Well then, do something fun, Bryan. I...you got me there, I got nothing funny. You can't just laugh as I command?
喔,我想看看你笑。好吧,布莱恩,那你做点儿好笑的事。我...你难倒我了,我没啥好笑的。你能不能就照我说的笑一个看看呗?
I'm trying to be as natural as possible, please Bryan, do something silly. Alright, brrr...Hahahahaha...bababababa. It is still in the beta testing pace, Bryan.
我正在努力表现的尽可能的自然。拜托了布莱恩,逗逼点儿也成。好吧,哈哈哈哈哈哈...巴巴巴巴巴巴。它还处于公测阶段,布莱恩。
And it needs a little work, but maybe it was my face...that probably wasn't so funny. No, Bryan, your face is very funny.
会奏效的,可能是我脸的问题,我的脸不够好笑。不是的,布莱恩,你的脸很好笑。
Er...do you get many comparisons to the snowman Olaf from 'frozen'?
额...你有没有经常被拿来跟《冰雪奇缘》里的奥拉夫做比较呢?
That is quite a compliment. Olaf is very funny and sings well.
这真是太恭维我了。奥拉夫既幽默又擅唱。
You can say that we are similar, but I have not met him, I look forward to it.
你可以说我们像,但是我还没见过他呢,我很期待和他见面。
Can you sing? Eh... Do you know the music of 'frozen'? And perhaps you can give us a little sample?
你会唱歌么?嗯...你会唱《冰雪奇缘》的歌曲么?也许你可以给大家来几句?
Hiro is working to give me the ability to sing, perhaps I can try one out on you. That'll be great.
宏正在赋予我唱歌的能力,也许我可以为你试一试。那真是太棒了。
One and two... Do you want to build a snowman? Come on let's go and play. I never see you anymore, come out the door, it's like you've gone awayyyyy...
一、二...你想堆雪人吗?来吧,我们一起去玩! 我好久没看见过你了,出门吧,你好像消失不见了...
I think that needs a little work. It is still early in the process.
我觉得还需要一些改进。它还处于前期阶段。
Eh...well Baymax, thank you so much for talking to USA Today. You need to work on the sing, the laugh is coming along, but it's always a pleasure and I hope to meet you in person and get a hug.
额...大白,感谢你今天做客《近日美国》。你需要在唱歌上下功夫,笑也需要提高,我已经很高兴了并且希望有机会能亲自见到你,拥抱一个。
Perhaps you could teach me to sing, Bryan. Why don't you sing something from 'frozen'?
也许你可以教我唱歌,布莱恩。不如你也唱唱《冰雪奇缘》的歌曲?
I think I have to wrap right now, unfortunately...We have time. Please, sing me a song.
不幸的是,我觉得我们该停机拍摄了...我们有的是时间,请给我唱首歌吧。
Do you wanna build a snowman? Go on? That's as much as I know.
你想堆雪人吗?继续啊?我只会这些了。
That was very mellifluous. Did you enjoy it?
真是动听极了。你喜欢吗?
I need to learn to put the emotion you imputed it with. Well...you got to lift your arms and seek it from your heart, and know a few lyrics which I clearly don't.
我需要向你学习如何注入感情。嗯...你得把手举起来,感受自己的内心,然后记住一些歌词,很显然我没记住。
Bryan, I appreciate your advice.
布莱恩,我很感谢你的建议。
Well...thank you Mr Baymax, and it's been a real pleasure to speak to you. Thank you and you can just call me Baymax.
谢谢你,大白先森,和你聊天很愉快。谢谢,你叫我大白就行了。
Thank you Baymax. Goodbye Mr Bryan.
谢谢你,大白。再见,布莱恩先森。
Hiro, I'm going to remove Bryan's song from my database...
小宏,我要把布莱恩的歌声从我的数据库里删除...