英国每日邮报:一项报告显示,更爱存小金库的人不是丈夫,而是妻子.
Daily Mail: As the wedding vows say, they agree to build a life together 'for richer, for poorer'. But just how rich or poor seems to be a secret among couples – with women the worse offenders for keeping their partners in the dark.
A report reveals that one in ten people fail to tell their loved ones about all of their savings, while 63 per cent of couples' savings are kept in separate bank accounts.
The average hidden stash is around £1,300 (about 12,000 yuan)– an increase of 9 per cent since last year – meaning that Britons are furtively hoarding some £3billion (28 billion yuan) all together.