手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 文艺复兴的艺术与爱情 > 正文

意大利文艺复兴讲座(视频+MP3+中英字幕) 第4期:艺术与爱情(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The first section of the exhibition is devoted to those objects

展览的第一部分主要关于
that were actually made to commemorate betrothals and marriages
那些用来纪念订婚或婚礼的艺术品
And then in the separate gallery the birth of a child
在另一个展馆中是关于新生儿诞生这一主题
On the left you see a fantastic deruta vase double handled with dragons
左边这个是一个美丽的双龙把手花瓶
on the handles which is one of a type called coppa amatoria
两边的把手上都有龙作为装饰
literally a lovers' cup
意大利语称之为“coppa amatoria”意即情人之杯

爱神丘比特

Here we see Cupid holding a heart that is pierced by an arrow

我们能看到丘比特手里拿着一个被箭穿过的心
And that's an image we see when there is discussion of painful love
这种意象代表着痛苦的爱
or also just the effects of Cupid who of course shoots his arrows out
或是指丘比特的爱神之箭
blindly in every direction
由于四处乱放而导致了令人痛苦的后果
The wonderful inscription on the banderols
在后面的小旗上写着一些铭文
we had so much fun with these inscriptions says
这些铭文都十分有趣
"I give you this beautiful one as a token of my love"
这一条写着“我将这美丽的杯子赠予你,作为我爱你的象征”
for the love I bear thee in this fine cup
“我对你的爱都倾注于此杯中”
You may have to think of the bride and groom
你们可能会想象着新郎和新娘
each sipping wine from this cup during the wedding ceremony itself
在婚礼上各自从这个杯中抿一口酒的场景
The glass on the right is a very important rare piece of
右边的玻璃杯是一件十分重要且罕见的
Venetian crystal glass in Nürnberg
威尼斯水晶杯
that was made for a specific historical wedding
它是为了某个具有历史意义的
that took place in 1495 in
于1495年举行的婚礼而做的
So in fact it is also a demonstration of the luxury trade and goods
因此实际上它也间接证明了当时的奢侈品贸易和货物
We still go to Venice to get our best glass
我们现在还到威尼斯去购买最好的玻璃制品
And there in 1495 this German family has commissioned 2 beakers
在1495年的时候这个德国家族
for this wedding in 1495
为了1495年的这次婚礼定制了两个玻璃烧杯
The images on it are of Saint Michael and Saint Catherine
杯上的图案是圣迈克尔和圣凯瑟琳
and then a coat of arms of the Behan family
以及宾家的徽章
And in fact we know that it was made for the wedding of Nehil Behan
事实上这个婚礼是为了
and Katharina Logneran
尼希尔和卡特琳娜而设
We also looked toward themes and images that go across all of the media
此次展览的主题及意象通过各种媒介展出
and I just wanted to show you two of them here
在这里我想特别强调以下两种
There are some wonderful cases in which we bring together
我们将陶瓷,玻璃及珠宝等艺术品
ceramics and glass and jewelry and so on
放在一起展出
to show how the images travel from one media to the other
以显示某种意象从一种介质到另一种介质的过渡
These two wonderful pieces of ceramics
这里有两个美妙的陶瓷制品
show the fede motive the class tense
他们都展示了关于忠诚的主题
The top one actually has the word "fede" on it
上面的这个甚至还有意大利语“忠诚”这个词在上面
that could represent two moments in the wedding ceremony
代表着婚礼中的两个重要时刻

重点单词   查看全部解释    
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
groom [gru:m]

想一想再看

n. 马夫,新郎,男仆
vt. 刷洗,照看马,

联想记忆
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
commemorate [kə'meməreit]

想一想再看

vt. 纪念

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。