手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 营养健康与癌症预防 > 正文

营养健康与癌症预防(MP3+视频+中英字幕) 第70期:放盐还是不放(5)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
The DASH diet focused on fruits and vegetables,
DASH饮食主要包括水果和蔬菜
low fat dairy food, whole grains and lean meats
低脂奶制品以及谷物和瘦肉
and the control diet was that of
控制饮食组的饮食则是
a typical American diet.
典型的美国式饮食
The results of the study were that the subjects
试验结果表明
who consumed the DASH diet showed
相比于控制饮食组
a reduction in blood pressure compared to those
DASH组的血压
on the control diet.
出现了下降
The researchers who conducted the study
进行这项试验的研究人员指出
noted that while the results were promising
虽然实验结果
the study time was short and
让人印象深刻
long term health benefits will depend on
但是试验研究时间很短
the ability of people to make long lasting
长期的健康与人们
dietary changes and the increased availability
坚持长期进行膳食调节
of lower sodium foods.
以及低钠食品的普及率相关
Heart disease continues to be a major cause
在世界范围内,心脏病仍然是
of death and disability world wide.
造成死亡和残疾的最主要原因
It is often caused by a build up of fatty plaques
心脏病的起因多数是由动脉血管内壁的
in arteries.
脂肪堆积
Risk factors include age, gender,
风险因素包括年龄,性别
family history, tobacco use, high blood pressure
家族病史,烟草,高血压
and high cholesterol levels and
高胆固醇
prevalence of diabetes and obesity.
以及糖尿病和肥胖症的多发
To investigate the role of reducing dietary
为了研究调查在心脏病患病风险中
sodium intake on heart disease risk
降低膳食钠的摄入会有什么作用
a group of patients who had been diagnosed
研究人员对一组被诊断为前期高血压的患者
with pre-hypertension were followed over several years.
进行了多年的跟踪研究
Previously the patients were given individual
在此之前,这些患者接受了个人和群组的
and group counseling sessions focusing specifically
咨询谈话
on sodium reduction to help them understand
谈话内容主要是让患者了解
the sources of sodium in the diet.
饮食中钠的来源到底是什么
10 years later the investigators sent questionnaires
十年后,研究人员给这些患者发送了调查问卷
to these patients to determine changes in their health.
用以了解他们的健康变化情况
The questions focused on cardiovascular disease
调查问卷的内容包括心脑血管疾病方面
and self reported sodium intake.
以及要求报告钠的摄入量
The results of the study were that those patients
试验结果表明
who had received the sodium reduction education
接受了有关低钠饮食咨询谈话的患者
had a lowered cardiovascular disease risk
比没有接受咨询谈话的患者
of 25 to 30% after 10 to 15 years compared to those
的心脑血管疾病患病风险
who had not received the education.
低25%到30%
This suggests that providing consumers
这也意味着,对有前期高血压患病风险
who may be at risk of hypertension with education
的人群进行及早的有关低钠饮食
about sodium reduction early in their life
方面的教育也许有助于
may help prevent heart disease later.
降低其今后患心脏病的风险
Stroke occurs when blood supply to the brain
中风发作的原因是大脑的供血
is interrupted or reduced.
阻断或减少
This can cause paralysis or even death.
这回引起瘫痪甚至是死亡
Strokes are caused by a blockage in an artery
血管堵塞或者血管爆裂
or blood vessel leak or burst.
也会引发中风
Risk factors include family history, age,
风险因素包括家族病史,年龄
high blood pressure, high cholesterol,
高血压,高胆固醇
diabetes and obesity, and tobacco and alcohol use.
糖尿病,肥胖症,吸烟和饮酒
Although sodium is not specifically linked to
虽然钠与中风和心脏病
stroke and heart disease,
并没有直接的联系
high blood pressure is.
但是高血压却和着二者密切相关
Therefore sodium is linked to
因此,钠与高血压数值的变化
high blood pressure values.
相关
There are certain populations
有一些特定人群
that are considered at risk.
会被认为是患病风险较大

重点单词   查看全部解释    
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
hypertension [.haipə'tenʃən]

想一想再看

n. 高血压,过度紧张

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,渗

 
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。