Leda And The Swan by W.B.Yeats
丽达与天鹅叶芝
A sudden blow: the great wings beating still above the staggering girl,
劲风掠过:巨大翅膀在挣扎的女孩身体上
her thighs caressed by the dark webs,
无声翕张,黑色翼爪摸她的双腿,
her nape caught in his bill,
巨喙叼她的颈项,
He holds her helpless breast upon his breast.
他箍紧她无助的胸脯,贴上了自己的胸膛。
How can those terrified vague fingers push
她惊惧犹疑的手指
The feathered glory from her loosening thighs?
怎能推开松开的双腿间羽饰的荣耀?
And how can body, laid in that white rush,
白灯心草上放倒的躯体
But feel the strange heart beating where it lies?
又怎能抗拒这奇异的心跳?
A shudder in the loins engenders there
这腰间的一耸
The broken wall, the burning roof and tower
只见那断了的墙垣,那燃起的穹顶和塔
And Agamemnon dead.
那阿伽门农死掉。
Being so caught up,
如此的蹂躏与征服
So mastered by the brute blood of the air,
就来自他天上的兽性魔血。
Did she put on his knowledge with his power
在被冷漠的鸟嘴放下之前
Before the indifferent beak could let her drop?
她汲取了他那充满力量的头脑?