手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 抖森诗歌朗读 > 正文

抖森诗歌朗读(MP3+中英字幕) 第21期:丽达与天鹅

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Leda And The Swan.jpg

Leda And The Swan by W.B.Yeats

丽达与天鹅叶芝

A sudden blow: the great wings beating still above the staggering girl,

劲风掠过:巨大翅膀在挣扎的女孩身体上

her thighs caressed by the dark webs,

无声翕张,黑色翼爪摸她的双腿,

her nape caught in his bill,

巨喙叼她的颈项,

He holds her helpless breast upon his breast.

他箍紧她无助的胸脯,贴上了自己的胸膛。

How can those terrified vague fingers push

她惊惧犹疑的手指

The feathered glory from her loosening thighs?

怎能推开松开的双腿间羽饰的荣耀?

And how can body, laid in that white rush,

白灯心草上放倒的躯体

But feel the strange heart beating where it lies?

又怎能抗拒这奇异的心跳?

A shudder in the loins engenders there

这腰间的一耸

The broken wall, the burning roof and tower

只见那断了的墙垣,那燃起的穹顶和塔

And Agamemnon dead.

那阿伽门农死掉。

Being so caught up,

如此的蹂躏与征服

So mastered by the brute blood of the air,

就来自他天上的兽性魔血。

Did she put on his knowledge with his power

在被冷漠的鸟嘴放下之前

Before the indifferent beak could let her drop?

她汲取了他那充满力量的头脑?

重点单词   查看全部解释    
shudder ['ʃʌdə]

想一想再看

vi. 战悚,发抖
n. 战栗,震颤

联想记忆
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明确的,犹豫不决的,茫然的

联想记忆
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
indifferent [in'difrənt]

想一想再看

adj. 漠不关心的,无重要性的,中立的

联想记忆
helpless ['helplis]

想一想再看

adj. 无助的,无依靠的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。