China's new targets for 2015
2015年中国的新目标
At the opening session of the NPC,Premier Li keqiang outlined the government's goals for the upcoming year.
在全国人民代表大会开幕式上,国务院总理李克强介绍了政府在接下来一年的工作目标。
GDP growth target for this year is lowered to about seven percent, and the consumer price index increase set at 3 percent.
今年的国内生产总值增长目标降至约7%,而居民消费价格指数增至3%。
On the employment front-creating 10 million new job in urban areas, and lowering the jobless rate to 4.5 percent.
而就业方面则是在城镇增加1000万个新的就业机会,失业率降至4.5% 。
The growth of personal income should keep pace with the rate of economic development.
同时个人收入增长也应跟上经济发展的步伐。
To maintain steady growth, the goal is to increase imports and exports by 6 percent, while maintaining the balance of payment.
为了稳定增长,目标是增加6%的进出口,同时保持收支平衡。
And with environmental protection a key concern, the government aims to cut energy intensity by 3.1 percent this year, compared with a 4.8 percent cut in 2014.
而环境保护列为重中之重,同2014年降低4.8%相比较,今年政府计划将能源强度降低至3.1%。