Jo is still battling her addiction.
乔仍在与她的药瘾作斗争
The drug she craves is
让她上瘾的药物就是
the codeine in extra-strength pain killers.
特效止痛药可待因
Codeine is an opiate,
可待因是一种鸦片
the same family of drugs as class A street drug heroin.
与一级毒品海洛因是同族的
As well as killing pain,
可待因可以止痛
codeine gives a feeling of calm, of wellbeing,
同时让人有镇静 幸福的感觉
that can be more attractive than the pain-killing itself.
这一点可能要比止痛更吸引人
It is incredibly easy to get addicted to pain killers
对止痛药上瘾简直轻而易举
and there's an epidemic, that's not too strong a word,
而且情况有蔓延趋势
of usually women out there,
这么说并不夸张
who are entirely dependent on codeine-based pain killers.
完全依赖于可待因止痛片的女性正在增加
But just like any drug,
但就像其他的药一样
you build up tolerance and
你体内会产生耐受
it's this that lies behind the addiction.
这就是成瘾的原因
The more you take, the less effect it tends to have.
你吃得越多 作用越小
So you start out taking a small dose.
你一开始吃很小的剂量
You need a bigger dose and a bigger dose
以后的药量会越来越大
and you finally end up in a sort of vicious circle
最后你就形成了恶性循环
where you have to keep increasing the dose over and over,
所以你要不断增加药剂的量
to get the same effect in terms of pain relief.
才能起到原来的止痛效果