从黄树林里分叉两条路,
只可惜我不能都踏行。
我,单独的旅人,伫立良久,
极目眺望一条路的尽头,
看它隐没在丛林深处。
于是我选择了另一条路,
一样平直,也许更值得,
因为青草茵茵,还未被踏过,
若有过往人踪,
路的状况会相差无几。
那天早晨,两条路都覆盖在枯叶下,没有践踏的污痕:
啊,原先那一条路留给另一天吧!
明知_条路会引出另一条路, 我怀疑我是否会回到原处。
在许多许多年以后,在某处,
我会轻轻叹息说:
黄树林里分叉两条路,而我——我选择了人迹较少的一条,
从而使得一切多么的不同。
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 经典英语美文背诵100篇 > 正文
从黄树林里分叉两条路,
只可惜我不能都踏行。
我,单独的旅人,伫立良久,
极目眺望一条路的尽头,
看它隐没在丛林深处。
于是我选择了另一条路,
一样平直,也许更值得,
因为青草茵茵,还未被踏过,
若有过往人踪,
路的状况会相差无几。
那天早晨,两条路都覆盖在枯叶下,没有践踏的污痕:
啊,原先那一条路留给另一天吧!
明知_条路会引出另一条路, 我怀疑我是否会回到原处。
在许多许多年以后,在某处,
我会轻轻叹息说:
黄树林里分叉两条路,而我——我选择了人迹较少的一条,
从而使得一切多么的不同。