How come socks don't lose their power like insoles do?
为什么这种袜子没像鞋垫那样失去效果呢?
There are several kinds of odor preventing and odor destroying treatments for textiles.
这是因为袜子织物纤维中有一些防臭和祛臭物质。
For the most part, they work by killing or inhibiting the bacteria and fungi that cause odors.
在大多数情况下,它们能够杀死或抑制引起臭味的细菌和真菌。
For example, these socks contain Quaternary Ammonium Compounds,or QACs.
比如这些除臭袜子中含有简称QACs的季铵盐化合物。
QACs are complex molecules with one end that binds tightly to the surface of the treated fibers.
这种复杂的分子一端能够紧密的吸附纤维表面。
The rest of the molecule is made up of a positively charged nitrogen atom and a long chain of carbons.
其余的分子是由带正电荷的氮原子及碳的长链组成。
Think of the QAC molecule as an electrically charged sword.
你就把QAC分子想象成一把带电的剑。
The long chain of carbons punctures the cell membrane of a microbe, allowing the charged nitrogen to electrically disrupt the cell's contents.
其中的碳长链能够刺穿微生物的细胞膜,使带电的氮电子干扰作用细胞本身。
Since nothing is bound permanently to the now dead cell, the QAC doesn't lose strength and is ready to destroy the next offending microbe that crosses its path.
而由于没有永久附着现在已死细胞,QAC并不会失去力量,并且随时做好准备面对下一个冒犯的微生物。