The term "homosexuality" frequently appears now in all kinds of mass media and daily conversations is China; moreover, some homosexuals are no longer reluctant(勉强的) to reveal their special identity. In many cities, there are even public platfonns built to enhance the communication between homosexuals.
随着"同性恋"这个词汇越来越多地出现在各种媒体和人们的谈论中,一些同性恋者也渐渐不再隐瞒自己的特殊身份了。许多城市还出现了供同性恋者交流的公共平台。
A survey demonstrates that about 2 percent of the total adult population has homosexual tendencies. This special population is widespread and can be found in all social statuses. They don't look different from others. Nowadays, people are changing their attitudes toward homosexuality. we have become more open-minded and tolerant to it.
一项调查显示,目前有同性恋倾向的人群约占成年人总数的2%左右。这一特殊人群广泛分布于社会的各个阶层,他们看起来与一般人群并无差异。如今人们正在逐步改变既往的观念,对同性恋的看法也显得比较开明和宽容。
Despi te of all of this, generally speaking, homosexuals are not living a carefree life. Experts did research on male homosexuals who lived in big or medium-sized cities, and who were well-educated, relatively young and active. The result shows that 30 to 35 percent have had strong sense of committing suicide due to the discrimination from others; 9 to 13 percent had attempted to commit suicide; and over 50 percent were agonized by misunderstanding, which has seriously affected their life and work.
尽管如此,目前同性恋群体的生活环境总体上仍不轻松。专家曾对生活在大中城市、受过良好教育、相对年轻活跃的男同性恋者进行过调查。结果显示,因为遭受歧视,他们中30%到35%的人曾有过强烈的自杀念头,9%到13%的人有过自杀行为,超过半数的人由于不被理解而感到很痛苦并严重影响到他们的生活和工作。