手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 一生必知英语话题背诵 > 正文

一生必知英语话题背诵(MP3+中英字幕) 第20期:中国网络游戏用户

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

With the fast development of Internet technology, the online game has become a part of our life. According to the analysis of CNNIC(中国互联网信息中心), the average gaming time for a game player is 9.9 hours a week; game players account for(占……) 1/3 in the total amount of netizen(网民) in China.

伴随着互联网的盛行,网络游戏逐渐走进了人们的生活。据CNNIC统计显示:网络游戏玩家每人每周游戏时间达9.9小时,其人数占到网民总数的二分之一。
Therefore, the online game has become one of the most popular ways of entertainment. Based on the report of 2007 online games investigation, there are some important features about Chinese online gamers:
网络游戏已成为现代人休闲娱乐的主要方式之一。依据2007年网络游戏调查报告,中国网络游戏现呈现以下几点显著特征:

网络游戏.png1) The amount of players who are studying in high school or working in IT-related fields rank(列……) the top two, account for 19% and 10% respectively.

1) 中国网络游戏用户中,高中学生和IT从业人员最多,分别占19%和10%。
2) Most players are 19 to 35 years old, and gamers aged between 20 and 29 account for 60% of the whole players.
2) 网游用户以19至35岁之间的人群居多,其中20-29这个年龄段的用户占用户总数的60%。
3) The players who are well-educated have taken up 59% in online game market.
3) 在整个网游市中,接受过高等教育的用户所占比例高达59%。
4) 45% of online gamers are female, but the female roles played in games just account for 38%.
4) 女性玩家约占45%,但在游戏中使用女性角色的只占38%。
5) The amount of players in the coastal areas is larger than the amount of middle and west areas. Guangdong, Jiangsu, and Shanghai are top three.
5) 沿海地区的网游用户数量远高于中西部地区,广东、江苏和上海分列前三位。

重点单词   查看全部解释    
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。