手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 赖世雄美国英语 > 赖世雄中级美国英语下册(字幕版) > 正文

第105篇:进退维谷

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Lesson 105. Catch-22

第105课 进退维谷
Nobody likes war and Joseph Heller is no exception.
没有人喜欢战争,而约瑟夫·海勒也不例外。
In 1961 he published an antiwar novel entitled Catch-22.
他在1961年的候出版了一本名叫《进退维谷》的反战小说。
The book is about a soldier who hated war and didn't want to do military service.
这本书写的是关于一位厌恶战争又不愿意服役的军人。
To prevent soldiers from quitting, the military has a rule which states that you can only get out of the military if you're crazy.
为了防止军人中途退出,军方有一则规定,表示只有当你疯了的时候才能离开部队。
However, they also have a rule (number 22) which says that if you hate war, you're not crazy, so you can't get out.
然而,他们也有一项规定(第二十二条),说如果你厌恶战争,那你就没有疯,所以你不能离开。
In other words, it's no use trying to leave the military because you just can't win.
换句语说,想要离开部队是白费力气,因为你就是赢不了。
Since that novel was published, the term catch-22 has come to be used to express a no-win situation.
自从从那本小说出版后,Catch-22这个用语就逐渐被用来表示进退维谷的情况。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。