手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 赖世雄美国英语 > 赖世雄中级美国英语下册(字幕版) > 正文

第103篇:世界最高的大楼

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Lesson 103. The Tallest Building in the World

第103课 世界最高的大楼

Recently Kuala Lumper beat Chicago in a battle of skyscrapers when experts had the country's Petronas Twin Towers measured and declared it the world's tallest building.

最近当专家们把该国(马来两亚)的国油双塔测量过后,并宣布其为世界最高的大楼时,吉隆坡在一场摩天大楼的争霸战中击败了芝加哥。
The title was formerly held by Chicago's 110-story Sears Tower.
这项头衔原先是由芝加哥的一百一十层楼高的席尔斯大楼所保持。
Its status had been left unchallenged for 22 years.
二十二年来,它的地位未曾受到挑战过。
Buildings in the United States have held the title since 1913, but the need for space has created a skyscraper boom in Asia.
美国的大楼自从一九一三年就保持这项头衔,但是对空间的需求在亚洲造成一股摩天大楼热潮。
According to one building expert, "the ball has started rolling in Asia."
根据一位建筑专家说:“这股风潮在亚洲方兴未艾。”
However, some experts think that building super-tall skyscrapers is not a matter of economics but ego.
然而,一些专家认为兴建超高摩天大楼并非经济问题,而是自我表现的问题。
Every architect wants to have the honor of having the tallest building in the world.
每位建筑师都想享有拥有世界最高大楼的荣耀。
When the planned 1509-foot Shanghai World Financial Center is finished in a couple of years, it will be China's turn to have that honor.
当预定一千五百零九英尺高的上海世界金融中心在几年后落成完工时,将轮到中国来享有这项荣耀。

重点单词   查看全部解释    
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
skyscraper ['skaiskreipə]

想一想再看

n. 摩天大楼

联想记忆
unchallenged

想一想再看

adj. 未引起争论的;不成问题的;不回避的

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
architect ['ɑ:kitekt]

想一想再看

n. 建筑师

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。