手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC记录片《百件藏品话沧桑》 > 正文

BBC百件藏品话沧桑 第30件:北美水獭烟管(1)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The pipe I have here is about the size and shape of a kazoo, the children's toy music pipe that makes buzzing sounds when you blow through it. So it's not like any normal modern pipe with a long stem and a bowl at one end. This one is carved in reddish stone and has a flat base about four inches (10 cm) long, so it's almost exactly the colour and the size of a bourbon biscuit, and at one end is carved a small hole to serve as the mouth piece. The pipe bowl is halfway down, but it's no simple hollow for holding the tobacco, because it's in the shape of the upper half of a swimming otter, with its paws perched on the bank of a river, and it looks as though it's just popped up out of the water to look around. The stone is smooth, and to me it beautifully suggests the sleek wet fur of the animal. The otter looks along the pipe so that, as you smoke it, both you and the otter would be looking into each other's eyes. But in fact you are even closer to this animal than that suggests, because if I try to smoke it now and put it to my mouth, I discover that I am literally nose-to-nose with the otter. And that contact would have been even more striking than it is now, because the empty eye sockets would have been inlayed with fresh water pearls. This wonderfully crafted and evocative object pinpoints in history the world's earliest use of tobacco pipes. Sherlock Holmes probably didn't know it, but this is where the story of pipe-smoking begins.

这只烟斗的大小类似于卡祖笛。现代烟斗一般是一根一头带斗的长管,而文中这只由红色的石头雕成,还有一块长约十厘米的扁平底座,大小和颜色都与巧克力夹心饼干类似。底座的一头雕有小孔,起烟嘴的作用。斗的部分则位于中央,并非一个简单的碗形斗,而是形似一只漂在水里的水獭的上半身,仿佛它刚从水里冒出头,爪子搭在河岸上,正要四处张望。烟斗通体光润,完美表现出水獭湿漉漉的闪亮皮毛。水獭此刻正朝烟嘴的方向看去,人抽烟斗时就仿佛在与它对视。但其实抽烟的人与它之间的距离还会更近些:把烟斗含在嘴里,你的鼻子就会碰到水獭的鼻子。如今留在水獭眼窝处的深坑当年应镶嵌翁淡水珍珠,让抽烟人与水獭的接触更有趣味。这只工艺精美的烟斗是目前已知世界上最早被使用过的烟斗之一,福尔摩斯未必也知道,它是烟斗历史的起点。

重点单词   查看全部解释    
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
evocative [i'vɔkətiv]

想一想再看

adj. 唤出的,唤起的

联想记忆
stem [stem]

想一想再看

n. 茎,干,柄,船首
vi. 起源于

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
otter ['ɔtə]

想一想再看

n. 水獭;水獭皮

 
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虚伪的,

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
carve [kɑ:v]

想一想再看

v. 雕刻,切割

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。