手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 听美文学英语 > 正文

听双语美文学英语 第35期:菩提树 The Linden Tree

来源:荔枝FM 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Der Lindenbaum
Wilhelm Müller

Am Brunnen vor den Tore da steht ein Lindenbaum;
ich traumt' in seinem Schatten so manchen süβen Traum.
Ich schnitt in seine Rinde so manches liebe Wort;
es zog in Freud und Leide zu ihm mich immerfort

菩提树 The Linden Tree.jpg

Ich muβt auch heute wandern vorbei in tiefer Nacht,
da hab ich noch im Dunkel die Augen zugemacht.
Und seine Zweige rauschten,
als riefen sie mir zu,
kommher zu mie,Geselle,hier findst du deine Ruh!

Die kalten Winde bliesen mir grad ins Angesicht,
der Hut flog mir vom Kopfe,ich wendete mich nicht.

Nun bin ich manche Stunde entfernt von jenem Ort,
und immer hǒr ich's rauschen;
du fandest ruhe dort!

重点单词   查看全部解释    
seine [sein, si:n]

想一想再看

n. 塞纳河(法国北部河流)

联想记忆
bin [bin]

想一想再看

n. 箱柜,[计] DOS文件名, 二进制目标文件

联想记忆
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
den [den]

想一想再看

n. 兽穴,洞穴 v. 穴居

 
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。