手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 听美文学英语 > 正文

听双语美文学英语 第35期:菩提树 The Linden Tree

来源:荔枝FM 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

美文原声:

The Linden Tree

《菩提树》舒伯特《冬之旅》第十七首作品
By Wilhelm Müller
作者:威廉•缪勒(德)(邓映易 译)

At wellside, past the ramparts,

门前有棵菩提树,
there stands a linden tree.
站立在古井边。
While sleeping in its shadow,
我做过无数美梦,
sweet dreams it sent to me.
在它的绿荫间。

And in its bark I chiseled

也曾在树干上
my messages of love:
刻下甜蜜的诗句。
My pleasures and my sorrows
无论快乐和痛苦,
were welcomed from above.
常在树下流连。

Today I had to pass it,

今天像往日一样,
well in the depth of night.
我流浪到深夜。
and still, in all the darkness,
我在黑暗中行走,
my eyes closed to its sight.
闭上我的两眼。

菩提树 The Linden Tree3.jpg

Its branches bent and rustled,

好像听见那树叶,
as if they called to me:
对我轻声呼唤:
Come here, come here, companion,
朋友,回来吧,
your haven I shall be!
回到我这里来,这里能找寻平安。

The icy winds were blowing,

凛冽的北风吹来,
straight in my face they ground.
直扑上我的脸,
The hat tore off my forehead.
把头上的帽子吹落,
I did not turn around.
但我仍坚定地向前。

Away I walked for hours

如今我远离故乡,
whence stands the linden tree,
转眼有许多年,
and still I hear it whisp'ring:
但仍常常听见呼唤:
You'll find your peace with me!
到这里来吧,这里能找寻平安。

重点单词   查看全部解释    
seine [sein, si:n]

想一想再看

n. 塞纳河(法国北部河流)

联想记忆
bin [bin]

想一想再看

n. 箱柜,[计] DOS文件名, 二进制目标文件

联想记忆
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
den [den]

想一想再看

n. 兽穴,洞穴 v. 穴居

 
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。