Haze shrouds large swaths of China
雾霾再度笼罩我国大部分地区
A heavy round of smog that has been sweeping central and northern China is expected to become worse next week after briefly clearing on Friday night.
周五晚上的洁净空气过后,新一轮雾霾已经再次笼罩我国中北部,预计下周将会更加严重。
According to the National meteorological center, the pollution has brought visibility down to less than 500 meters in the worst affected areas.
国家气象中心发布的数据称影响最严重的地区污染能见度将达到不足500米。
Northeast China's Liaoning province issued 10 fog alerts over 12 hours by Friday morning.
周五上午我国东北的辽宁省发布超过12小时的10级大雾警报。
Over twenty highways have been forced to close or partially close, and hundreds of short-distance bus routes have been suspended.
20多条高速公路被迫关闭或部分关闭,数以百计的短途公交线路被迫停运。
In the provincial capital Shenyang, more than a dozen flights have been delayed.
沈阳的十几架航班因雾霾天气而延误。
Visibility in the city was lower than 30 meters, forcing many to take public transportation instead of driving their cars.
城市中的能见度低于30米,因此许多人放弃驾车改乘公共交通工具。
Numerous traffic accidents have been reported, causing further traffic delays.
据报道已经有多起因雾霾引起的交通事故,并造成进一步的交通拥堵。