手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 欧美创意广告音频版 > 正文

欧美创意广告(视频+文本+讲解):立即锁 Lockitron-Keyless Entry Using Your Phone

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is Lockitron. It fits your current deadbolt and lets you lock or unlock your door from your phone.

这是“立即锁”。“立即锁”适合你现在的门栓,让你可以从行动电话开门或关门。
Lockitron unlocks your door for you.
“立即锁”可以帮你开门。
You can share access to your door with anyone, anywhere, instantly.
你可以在任何地方马上分享“进门”的权限给任何人。
You can control Lockitron from anywhere in the world.
不论在世界各地你都可以控制“立即锁”。
Last year, we released the world's first commercially available Internet connected door lock that work with any phone.
去年,我们发表了全球第一款可在任何行动电话上使用的商用网路锁。

News outlets like New York Times, Popular Science and Readers'Digest raved about Lockitron.

新闻媒体,像是《纽约时报》、《科技新时代》和《读者文摘》都极力赞赏“立即锁”。
Since then, we've been hard at work to make a newer, smarter version of Lockitron.
从那时起,我们就一直努力工作,希望能做出更新及更智慧版本的“立即锁”。
The newer Lockitron isn't a door lock.
新一代的“立即锁”并不只是门锁。
It installs on the inside of the door, so renters can use it too.
它是安装在门的内侧,所以房东也可以使用。
You can now Airbnb your place when you're out of town.
当你外出时,你可以透过Airbnb (知名短期租屋网) 将你的房子短期出租。
Lockitron lets your guest in for you.
“立即锁”可以替你帮房客开门。

立即锁2.jpg

You can easily extend their stay and make sure the door's locked on their way out.

你可以轻鬆的延长房客的停留时间并确保在他们离开时房门上锁。
Lockitron will send you a message when someone unlocks the door, even if they use a key.
当有人开门时,“立即锁”会传讯息给你,既使他们是用钥匙开的。
If you run, you don't need to take a key with you.
如果你去跑步,不需随身携带钥匙。
Lockitron works with any phone on the market.
“立即锁”能在市面上的任何一款行动电话上运作。
It would even work with text messages.
甚至以简讯的方式也能够操作。
Lockitron is the perfect solution for co-working spaces.
“立即锁”是共同工作室的完美解决方案。
No more keys to manage. Simply grant or revoke access at a moment's notice.
再也不需要管理钥匙。只要在片刻之间授予或取消进入的权限。
Lockitron will even send you a notification when someone is at the door.
当有人在门口时,“立即锁”甚至会传讯通知你。
Thanks to a built-in knock sensor.
而这都要归功于内建敲门感应器。
Installation is incredibly simple.
安装方式极为简单。
Loosen your deadbolt using the included phillips head screwdriver.
使用内附的十字螺丝起子鬆开你的门栓。
Slide the back plate between your door and the lock.
将背板滑入放进门和锁之间。
Tighten, and secure Lockitron to your door by twisting the knob.
扭转门把,让“立即锁”锁紧,并牢牢的固定在门上。
Lockitron comes in several colors and finishes, including obsidian black, bondi blue and quicksilver.
“立即锁”有数种抛光颜色,包括曜石黑、邦代蓝和水银色。
Lockitron uses the same cryptographic protocols found in online banks.
“立即锁”使用与网路银行相同的加密协定。
Unlike with regular keys, if you misplace your phone, you can remotely disable your account by changing the password.
不像一般的钥匙,如果你把电话忘在其他地方,可以在远端改变密码使你的帐户失效。
Lockitron runs on four AA batteries that last for one year.
“立即锁”使用四颗三号电池,可以撑过一年。
They will send a message to you when they run low.
当电池快没电时,它们会发简讯给你。
Lockitron has built-in wi-fi and an Arduino-compatible ATMega microcontroller.
“立即锁”有内建无线网路和一个Arduino相容的ATMega微处理器。
This means that you can customize Lockitron in some pretty cool ways.
这表示你可以用很酷的方式客制化“立即锁”。
And there's one more thing we're incredibly excited to show you.
我们非常兴奋的要给你介绍另一种新功能。
Lockitron lets you unlock the door simply by walking up to it.
“立即锁”让你只要走到门前就可以开门。
Thanks to Bluetooth 4.0, Lockitron finally brings keyless entry to your home.
这都要感谢蓝牙4.0,“立即锁”终于将免钥匙进入系统带入家中。
We've invested a lot of time and energy to make it what we think is a pretty radical product.
我们己经投入了许多时间与心力去将它做成我们认为是非常完善的产品。
We'd like to make it at least a thousand Lockitrons for the first production run.
我们希望可以在首批生产时至少制造一千个“立即锁”。

Help us bring Lockitron to your door today. Reserve one today!

请帮助我们将“立即锁”带入你的家门。今天就预购一个!

重点单词   查看全部解释    
disable [dis'eibl]

想一想再看

v. 使 ... 失去能力

 
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,补助金; 同意,给予
n. 财产

 
loosen ['lu:sn]

想一想再看

vt. 放松,松开,解除(便秘等),放宽
vi

 
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激进的,基本的,彻底的
n. 激进分

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
misplace [mis'pleis]

想一想再看

vt. 错放,误给

 
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑动,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
revoke [ri'vəuk]

想一想再看

vt. 撤回 vi. 藏牌 n. 藏牌

联想记忆
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。