我的世代
I'm part of a fearful generation, and I refuse to believe that I can change the world. I realize this may be a shock, but an independent Scotland will thrive is a lie. "The U.K. is Better Together," so in thirty years, I'll tell my children I vote with my head. I have my priority straight: the Union is more important to me than Scotland.
我是这个畏缩世代的一部分,而我不愿相信我可以改变世界。我了解这可能是个打击,但独立的苏格兰将会繁荣是个谎言。“联合王国团结起来会更好”,因此三十年后,我会告诉我的孩子我深思后才投票。我将我优先考虑的要事直接表述出来:联合王国对我而言远比苏格兰重要。
As the experts tell me, 30 years from now, I would regret voting "Yes." I do not believe that I need to live in a country of my own making. In the future, the Union will prioritize Scotland's needs, and I completely reject any suggestion that Westminster only wants us for our resources. The fact is my generation is fearful and unambitious. It is foolish to presume that we need change.
正如专家们告诉我的,从现在起三十年,我会后悔投“赞成票”。我不相信我需要住在一个由我自己决定的国家。在未来,联合王国将优先考虑苏格兰的需求,而我完全否认任何英国国会只为了我们的资源而需要我们的说词。事实是我的世代都畏畏缩缩且毫无野心。擅自主张我们需要改变是愚蠢的。
Or is it?
或者真是这样吗?
We need change. It is foolish to presume that my generation is fearful and unambitious. The fact is Westminster only wants us for our resources, and I completely reject any suggestion that the Union will prioritize Scotland's needs. In the future, I need to live in a country of my own making. I do not believe that 30 years from now I would regret voting "Yes" as the experts tell me.
我们需要改变。认为我的世代都畏畏缩缩又没野心是愚蠢的。 事实是英国国会只因为我们的资源需要我们,而且我完全驳回任何联合王国将会优先考虑苏格兰需求的说词。未来,我需要住在一个由我自己决定的国家。我不相信从今以后的三十年,我会像专家所告诉我的那样,后悔投下“赞成票”。
Scotland is more important to me than the Union. I have my priority straight. I vote with my head. So in 30 years, I'll tell my children "The U.K. is Better Together" is a lie. An independent Scotland will thrive. I realize this may be a shock, but I can change the world, and I refuse to believe that I'm part of a fearful generation.
苏格兰对我而言远比联合王国重要。我将我优先考虑的要事直接表述出来。我是深思熟虑过投票的。所以三十年后,我会告诉我的孩子们“联合王国团结起来会更好”是个谎言。独立的苏格兰将会兴盛。我知道这或许是个冲击,但我可以改变这世界,而我拒绝相信我是一个畏缩世代的一部分。
On September 18th, vote "yes".