手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 财富精英励志演讲 > 正文

财富精英励志演讲 第176期:携手打造电子化世界(21)

编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • In total there will be more than 30,000 participants in HP MegaForum in 1998,
  • 1998年,总共将有3万多位嘉宾参加惠普信息时空。
  • taking part in seminars on a wide range of topics, product demonstrations and trade shows.
  • 他们将参加各类研讨会,产品展示和贸易展销会。
  • To my knowledge, an IT event of this scale and comprehensiveness represents a first both for China, and for HP.
  • 据我所知,如此规模的IT 盛会,对中国和惠普来说都是前所未有的。
  • China HP also hosts another important IT event each year aimed for end-users called HP Electronic World.
  • 惠普(中国)公司每年还举办另一个IT活动——惠普电子世界,其目的是面向最终用户。
  • This year, it will be held in July in Beijing and will also focus on E-Commerce.
  • 今年7月,这一活动将在北京举行,重点也是电子商务。
  • We expect to welcome more than 40 vendors, and 10,000 visitors,
  • 届时,将有40多家厂商,1万多位嘉宾参加,
  • with over 100 seminars on the full range of issues facing the IT industry in making E-Commerce a reality in China and around the world.
  • 100多场研讨会将涉及IT界在中国和世界实现电子商务所面临的诸多问题。
  • This year at HP Electronic World, we plan one more first for China,
  • 今年,在惠普电子世界活动举办期间,我们计划再创中国第一,
  • and that is to link via videoconference audiences in Beijing, Taipei and Hong Kong in a common forum to discuss cooperation in Building Together our Electronic World.
  • 即通过电视会议使北京、台北和香港的观众在同一论坛探讨共建电子化世界的课题。
  • I suspect that David Packard would have been particularly honored to speak to this Chinese audience.
  • 我认为,连戴维·帕卡德本人也会以向中国的观众讲话而感到荣幸。
  • We are certainly honored to have the chance to be part of it.
  • 当然,我们更觉得能参加这一盛会不胜荣幸。
  • The Electronic World represents a whole new way of doing business.
  • 电子化世界代表着全新的经营方式。
  • I urge you to embrace it and use it to make your organization more successful than it has ever been.
  • 我极力希望诸位能欣然接受它,利用它,使贵组织获得前所未有的成功。
  • Thank you.
  • 谢谢。


扫描二维码进行跟读打分训练

重点讲解:
1. in total
总共;总计;
eg. That will cost you 7.50 in total.
你总共要花7.50英镑。
eg. In total, there were two hundred visitors.
总共有二百名参观者。
2. take part in
参加;参与;
eg. He will take part in a chess tournament next week.
下星期,他将要参加一场国际象棋比赛。
eg. She dressed up to the nines to take part in a ball.
她打扮得漂漂亮亮去参加舞会。
3. to one's knowledge
据…所知;
eg. Alec never carried a gun to my knowledge.
据我所知亚历克从来不带枪。
eg. To my knowledge, she has never been late before.
据我所知,她从未迟到过。
4. aim for
致力于;旨在;以…为目标;
eg. He is aiming for the 100 metres world record.
他志在打破100米世界纪录。
eg. We aim for a quick turnover of stock in our stores.
我们的目的是要加速本百货店的库存周转。
5. be honored to do sth.
使感到荣幸;使引以为荣;
eg. Peter Alliss says he would be honoured to be asked.
彼得·艾利斯说若受邀约自己将感到非常荣幸。
eg. I am honored to present Ms. Susan King, who will give us a lecture on history.
我很荣幸地向诸位介绍苏珊金女士,她将给我们做一次历史讲座。

名人简介:
怀 念
惠普总裁兼CEO马克·赫德:
“普拉特非常关心惠普公司及其员工。他的去世令我们感到悲痛。他是一位天生的领导者,深受大家喜爱,令人印象深刻。”
惠普前高管Dick Hackborn
“普拉特为惠普做出了巨大贡献。他是一位杰出的人才,为惠普做出了许多杰出的贡献。他的去世,是一个极大的悲哀。”
惠普合作伙伴Sequel数据系统公司CEO Don Richie
“惠普所有的合作伙伴乃至全行业都将怀念普拉特。他继承了惠普创始人的衣钵,并将代表惠普文化的企业哲学传输给惠普员工及其合作伙伴。普拉特不仅对华尔街负责,还很重视公司员工和合作伙伴,这在当前是十分罕见的。”

重点单词   查看全部解释    
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。