重点讲解:
1. speed up
加快(…的)速度;
eg. Action had been taken to speed up the release of cheques.
已经采取行动加速支票的发放。
eg. Catalysts are materials which greatly speed up chemical reactions.
催化剂是可以大大加速化学反应的物质。
2. prepare for
为…做准备;筹备;
eg. The radio alert ed the citizens to prepare for the hurricane.
电台警告市民们作好预防暴风准备。
eg. She rolled up her sleeves and began to prepare for supper.
她卷起袖子开始准备晚餐。
3. play a role in
(在…中)发挥作用,产生影响;
eg. The nutrition plays a role in the prevention of nearsightedness.
这种营养剂对预防近视有一定作用。
eg. Generally speaking, both objective and subjective factors play a role in shaping the form of a drama.
一般来说,一部作品的形式会受到主观和客观因素的影响。
名人简介:
在普莱特被提升为惠普首席执行官兼总裁的第二年,这种调整开始出现喜人的结果。1993年,惠普的股票上升到每股70美元。就在这一年,帕卡德宣布退休,董事会一致推举普莱特接任董事长。
在接下来的岁月里,惠普年复一年地高速增长,从1992年132亿美元的营业收入飙升至1998年的471亿美元。说到这一段的经历,普莱特也颇为得意,“这么多年下来我的感觉还是不错的,心理也比较平衡,因为我这个总裁做得还不错”。
在他任职掌门人的7年中,普莱特说有两件事是让他最得意的,“第一件是惠普的生意有了非常大的发展,在我任职期间,营业额增加了三倍,利润增加了四倍,这是我最为得意的第一件事。第二件让我得意的是,惠普的计算机和打印机在此期间非常成功,已成为世界第二大计算机公司,而我刚任首席执行官时,我们当时还不敢肯定我们可以做到第三位、第四位或者第五位,但实际上我们今天却做到第二位,这让我非常高兴。”
尽管普莱特“执政”惠普后,惠普一路冒烟地向前发展,普莱特在反观起自己7年业绩时,还是有一丝遗憾感:“我认为我还可以做得更好一些,我们的发展速度虽然非常快,但是在一些最基本的问题上我们反而迷失了。”
对Internet的反应迟缓,也是普莱特的一个遗憾,“我们并没有非常认真地对待互联网对我们各种业务所带来的各种各样的影响,我们与其他大公司一样对此有些轻敌。实际上互联网的影响力非常大,会影响你的经营方式,会影响你的客户,会影响你的形象。如果早一点认识到这一点,我们会更早地对公司进行重组。”
普莱特介绍说,“我们在运作模式上的改变将重点放在对市场作出反应的速度上,让很多新产品能够快速推出,提高我们的力度。”
普莱特计划用15到18个月来完成惠普的分家计划,“因为惠普是一个很大的公司,分家不是一件很容易之事,现在我们已进展了3个月,可以告诉大家的是,到目前为止,进展是按着计划完成的。”