UTEC, the University of Engineering and Technology was about to open the application period for 2013, so they needed to call students' attention.
UTEC,工程及技术大学即将要开放2013年的申请日程,所以他们需要吸引学生的注意。
Lima and its surrounding villages are located in the coastal desert of Peru. In this place, there were many people suffering from the lack of potable water.
利马及其邻近村庄位于祕鲁的沿海沙漠。在此处,有许多人因为缺乏饮用水而受苦。
Here in the Bujama District, most of us draw water from the well. It's not nice and it's polluted.
在Bujama区这里,我们大部分从井取水。这不好,而且是被污染的。
The presence of rain in this region is almost zero, but the atmospheric humidity is about 98%. Inspired by this, we worked as a team, UTEC and the agency, to build the first billboard that produces drinking water out of air. The billboard has unique technology that captures the air humidity and turns it into drinking water.
雨在这个区域的出现机会几乎是零,但空气湿度是大约98%。受到这启发,我们以团队合作,UTEC以及代办处,来建造第一座能从空气中製造饮用水的广告牌。这个广告牌有能捕捉空气湿度并使其变成饮用水的特殊技术。
Each generator captures the air humidity. From there it goes to a reverse osmosis system.Each tank stores about 20 liters. These five generators purify water, and its total is gathered in one tank.
每台发动机捕捉空气湿度。从那里它进入一个逆渗透系统。每个水箱储存大约二十公升。这五台发动机净化水,其全部的水都集中在一个储水池中。
The billboard has already produced thousands of liters of drinking water. That equals the water consumption of hundreds of families per month.
这个广告牌已经产出数千公升的饮用水。那等同于一个月数百户家庭的用水量。
They could put this in different places, if possible in each village, in each town. So water can be generated through these billboards—the water that gives us life.
他们可以将这置于不同地方,如果可以的话装在每个村落里、每个城镇里。这样一来水可以透过这些广告牌产出--赐予我们生命的水。
We will continue changing the world through engineering. UTEC.
我们会继续利用工程来改变世界。UTEC