手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:你崇拜明星吗?

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are less likely to obsess over a celebrity.

心理学家发现,信仰公平世界的人更有可能崇拜名人,然而对社会越挑剔的人则不太可能对明星着迷。
People who strongly believe in a just world believe that life is fair,that good things happen to good people and bad things to bad people.
信仰公平世界的人们认为生活是公平的,好人有好报,坏人也会得到应有的惩罚。
People who believe in a just world are expressing acceptance of society and its institutions.
信仰公平的人接受这个社会以及其所有的制度。

Since the celebrity system is one of these institutions, researchers suggest that it makes sensethat those believing in a just world would be satisfied with how celebrities are made and thus morelikely to admire and even obsess over them.

因为明星也是这个社会体系的一个组成部分,研究人员表明那些信仰公平世界的人对名人感到满意,因此更有可能钦佩甚至对他们痴迷。
Vice versa, people who do not believe in a fair worldmight resist worshipping celebrities, and in fact question or criticize the system that produces themand decides who gets to be a celebrity.
反之亦然,不相信这个世界是公平的人也许不会崇拜名人,并且其实他们会质疑或者批判产生这种制度和决定谁可以成为名人的社会。

重点单词   查看全部解释    
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
acceptance [ək'septəns]

想一想再看

n. 接受(礼物、邀请、建议等),同意,认可,承兑

 
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
criticize ['kritisaiz]

想一想再看

vt. 批评,吹毛求疵,非难
vi. 批评

 
obsess [əb'ses]

想一想再看

v. (使)牵挂,(使)惦念,(使)着迷,(使)困扰

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。