手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC记录片《百件藏品话沧桑》 > 正文

BBC百件藏品话沧桑 第15件:米诺斯跳牛飞人(4)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The two arching figures echo each other-the outward curve of the boy's body being answered by the inward curve of the bull's spine.

男孩身体向外的弧线呼应着牛脊柱向内的弧线,两道弧线交相辉映。
It's the most dynamic and beautiful piece of sculpture, and it carries us at once into the reality-but also the myth-of the history of Crete.
这种力与美的结合,能立刻把我们带入克里特历史的现实与神话之中。
It's thought to have come from Rethymnon, a town on the north coast of the island, and it was probably originally deposited as an offering in a mountain shrine or in a cave sanctuary.
它的发现地被认定为雷西姆农,克里特岛东岸的一个小镇。最初可能用作山中神庙或洞窟圣地的供品。
Objects like this are often found in these holy places of Crete, suggesting that cattle had an important role in religious ritual.
在克里特的圣地常能发现类似物品,表明牛在当地宗教仪式中发挥了重要作用。
Many scholars since Evans have tried to explain why these images were so important.
自埃文斯以后,很多学者都在探讨这些形象的重要性。
They've asked what bull-leaping was for, and even if it was ever possible.
他们研究了塑造跳牛飞人的目的,以及这样的姿势能否真的实现。
Evans thought it was part of a festival in honour of a mother goddess.
埃文斯认为,这是供奉女神的仪式上的内容,有人不同意。
Others disagree, but bull-leaping has often been seen as a religious performance, possibly involving the sacrifice of the animal, and even the accidental death of the leaper.
但跳牛飞人的确是常见的宗教表演,最后的结果常常是把牛杀死献祭,有时候骑士也会牺牲。
Certainly, in this sculpture, both bull and human are engaged in a highly dangerous exercise.
显然,这项运动对雕像中的男性与公牛来说都很危险。
Being able to vault the animals would have taken months of training.
想在牛背上跳跃需要接受数月的训练。
We can say this with some confidence, because the sport in fact still survives today in parts of France and Spain.
我们因而得以了解,运动在法国和西班牙的部分地区保留至今,
We talked to Sergio Delgado, a leading modern-day bull leaper-or to use the proper Spanish term 'recortador':
跳牛飞人在西班牙语中称为recortador,当代极负盛名的飞人塞尔吉奥·德尔加多解释道:
There always has been a kind of game between men and bulls, always. There is not a proper school for 'recortadores'.
一直以来这都是一种男性与公牛之间的游戏。没有一所学校能 教会你recortador所需的技能。
You just learn how to understand the animal and how he will react to the arena.
你需要了解这种动物,了解它在场上会做何反应。
You only get this knowledge with experience.
一切都只能从经验中获得。

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
cattle ['kætl]

想一想再看

n. 牛,家畜,畜牲

 
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻

联想记忆
curve [kə:v]

想一想再看

n. 曲线,弯曲,弧线,弯曲物
vt.

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
accidental [.æksi'dentl]

想一想再看

adj. 意外的,偶然的,附属的
n. 偶然,

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。