手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 偶像励志英语演讲 > 正文

偶像励志英语演讲 第106期:美国总统奥巴马就职演说(2)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land-a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.

这些是危机的迹象,这一点统计数据将予以证明。不易于衡量但同样严重的是全国各地动摇的信心——一种挥之不去的恐惧感,认为美国将不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。
Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America-they will be met.
今天,我告诉大家,我们面临的挑战确实存在,不仅严重而且是多方面的。它们不可能轻易或在一个短时间内被征服。但是,美国,请记住——它们将最终被征服。
On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.
我们今天聚集在这里是因为我们选择希望而非恐惧,选择齐心协力而不是冲突对立。
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
我们今天在这里宣告,让斤斤计较与虚假承诺就此结束,让窒息我们政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此终结。
We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that predious gift, that noble idea, passed on from generation to generation; the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.
我国仍是一个年轻的国家,但用圣经的话说,现在是抛弃幼稚的时候了,是我们让永恒的精神发扬光大的时候了,是选择创造更佳历史业绩的时候了,是将代代相传的宝贵财富、崇高理想向前发展的时候了。上帝赋予所有人平等、自由和充分追求幸福的机会。

重点单词   查看全部解释    
enduring [in'djuəriŋ]

想一想再看

adj. 持久的,忍耐的

 
artisan [ɑ:ti'zæn]

想一想再看

n. 工匠,技工

联想记忆
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
discord ['diskɔ:d]

想一想再看

n. 不调和,分歧,意见不一 vi. 不一致,不协调

联想记忆
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,优点,贞操

联想记忆
proclaim [prə'kleim]

想一想再看

vt. 正式宣布,公布,声明,赞扬,显示出

联想记忆
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物质,实质,内容,重要性,财产

联想记忆
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,间距
vt. 横跨,贯穿,估

 
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成员),补充
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。