她使用特别的工具 一件接着一件
to get all the honey she can,
以便能吃到所有蜂蜜
and in a few minutes,
不到几分钟
she destroys what took the bees years to build.
她就将无刺蜂数年构建的蜂巢给毁了
In the rainforest, nothing is safe.
在雨林 没有什么是安全的
Here in the Congo,
在刚果
there can be as many as 500 trees crammed into every acre.
每英亩土地都挤着500颗树
In the battle for space,
为了争夺空间
some will rise to over 60 metres high in just a few decades.
有些树在几十年里就会窜到60多米高
In a valley like this,
在这样的山谷地带
there could be close on 1,000 different species of tree.
可能生长着接近1000种不同的树
Up here, the crowns barely touch.
上方的树冠间很少接触
Each tree seems to respect its neighbour's space.
树与树之间互不干扰对方的生存空间
When they germinate down on the forest floor,
当它们的种子落到森林地面时
young trees and plants are less restrained.
小树苗和植物的生长更加无拘无束
But every new generation fights it out,
但是每一代新植物都要战斗到底
in battles we can see by accelerating time.
我们可以通过快进看清这场战斗
They must get light if they are to survive
如果想生存下来 就必须得到光照
and they squeeze, crush and even slash one another in order to reach it.