手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

中国就日本参拜靖国神社传召日本大使

来源:sohu 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese Foreign Minister Wang Yi has summoned Japanese ambassador Kitera Masato and lodged solemn representations over Japanese Prime Minister Shinzo Abe's visit to the controversial Yasukuni Shrine.

中国外长王毅已经召唤了日本驻华大使Kitera Masato,并就日本首相安倍参拜靖国神社事件习向日方提出了严正交涉。

Wang Yi said Abe's visit creates major political barriers to China-Japan relations, saying Japan must take responsibility for any severe political consequences. He said the visit is a blatant provocation, an affront to international justice and a gross violation of humanity's conscience. Wang said Abe's behavior is leading Japan in a dangerous direction. He said Japan needs to atone for its brutal past mistakes, and urged the international community to be vigilant to prevent reversing history.

王毅表示,安倍此次的参拜行为为中日关系制造了严重的政治壁垒,日方必须为因此而造成的任何严重后果负责。他还表示,此次日本参拜靖国神社是对国际秩序的公然挑衅和蔑视,也是对人类良知的严重背叛。王毅表示,安倍的行为正在引领日本走上歧途。日本应该对其过去的残暴行为忏悔,中方敦促国际社会应保持警醒以防反转历史的行为发生。

重点单词   查看全部解释    
vigilant ['vidʒilənt]

想一想再看

adj. 警醒的,警戒著的,警惕的

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
conscience ['kɔnʃəns]

想一想再看

n. 良心,责任心,顾忌

联想记忆
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 
shrine [ʃrain]

想一想再看

n. 圣地,神龛,庙 v. 将 ... 置于神龛内,把

联想记忆
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 庄严的,严肃的,隆重的

 
affront [ə'frʌnt]

想一想再看

n. 侮辱 vt. 侮辱,冒犯

联想记忆
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。