手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之李小龙 > 正文

《名人传记》之我是李小龙51:去好莱坞的机会

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I tried to make my parents buy me some real ones. Thank God they didn't.

我想让我的父母买个真的给我玩玩,多亏他们没买。

I'm nunchucking, I'm busting myself all in the head.I had the rubber ones. So I'm good.

我玩双节棍老是要打到我的头,还好我的是橡胶做的,所以没出什么事。

I got into it because I stopped carrying a gun.I carried a gun for years.I'm not ashamed to admit it.

我迷恋上它是因为我终于可以不背枪了,这些年我都带着枪,其实也没什么可惭愧的。

I think I went into therapy and I thought,let me carry something else.

疗伤的时候我在想要不带个别的东西吧

This one particularly is sentimental for me.

这副双节棍对我很有意义

These are the same nunchucks that we used in The Game of Death.

因为我们就是用它拍的《死亡游戏》

He gave me these to keep in the house.It brings out really fond memories for me.

他让我放在家里面,它给我带来了很美好的回忆。

Fred Weintraub, who was an executive at Warner Bros,comes to visit him in Hong Kong on the set of Game of Death says,"Hey,man, we've seen what you can do."

弗里德·维特博,华纳兄弟的总裁,来香港《死亡游戏》的片场看他。他说,小伙子,我们看到了你的能耐

"We wanna do a film with you and we wanna do it with Warner Bros." Boom.

我们想和你合作一部电影是华纳兄弟出品的,哇。

It was a time when Bruce had so much opportunity and he was so thrilled to co-produce Enter the Dragon.

那段时间布鲁斯得到了相当多的机会,他很激动能参与电影《龙争虎斗》的制作。

He said "This is my opening back into Hollywood."

他说 这是他去好莱坞的机会

重点单词   查看全部解释    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
sentimental [.senti'mentl]

想一想再看

adj. 感伤性的,感情脆弱的

联想记忆
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
rubber ['rʌbə]

想一想再看

n. 橡胶,橡皮,橡胶制品
adj. 橡胶的

联想记忆


关键字: 名人 传记 李小龙

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。