手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 李小龙 > 正文

《名人传记》之我是李小龙35:事业的一大突破

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

猛龙完美过江(2)

  《猛龙过江》是一部完全由李小龙掌控的电影,他在影片中充分表达了自己的截拳道精神和电影理念。

  在李小龙的亲自设计下,《猛龙过江》的动作也有了新的突破。影片中,李小龙把他的经典武器——二截棍上升到了双二截棍。这种左右开弓的双二截棍动作更加潇洒,视觉效果登峰造极。而且,他请来了多年好友罗利士加盟自己的影片。罗利士是货真价实的全美空手道大赛冠军,他的出演为影片增色不少,他和李小龙最后在罗马角斗场的大决战是影片的高潮部分。堪称功夫片的经典打斗片断。罗利士自己也说“古斗兽场的一场决斗,可算是从来没有人拍摄果的最紧张刺激的打斗场面。”唐龙打败了罗利士饰演的空手道高手后,没有像以往电影中表示出来的报仇后的快感,而是将地上的道袍和黑色腰带捡起来盖在对手的身上,以表达他对武术高手的尊敬。李小龙又一次影片传达了自己的武学理念:不以胜负论英雄。则是一种更高的武术境界,足以引起更多对李小龙有误解的人的深入思考。

  伊诺山度在看过电影后,这样评价道:“李小龙在该片中,将截拳道向前推动了一大步。李小龙一贯主张在极短的时间里,发出最大的力量将对手打败,最妙的就是在一拳一脚之间取胜。他很少考虑:若遇到旗鼓相当或者气势胜于自己的对手,不可能在一瞬间打败对方,甚至还会被对方打倒,遇到这种情况,该怎么办?罗利士就是这样一位强大的对手,李小龙的快攻战术一时不能撼动他,反而被他击倒在地。这时候,李小龙机智果敢地改变战术,以虚对实,以退为进,以柔克刚。其目的在消耗对手的体力,洞察对手的套路,伺机反攻,克敌制胜。”“这些中国的古老武道之术,李小龙曾多多否定,多多嘲弄,现在又当至宝拾起——这还是他的截拳道,一切招数都可为已所用,目的惟有一个,打败敌手。……我看《猛龙过江》,李小龙与罗利士在古罗马斗兽场的戏,不觉得是在看戏,而是两人真正在武打,在比武,在生死博斗。最后是罗利士死了,那是电影的安排。”

  有意思的是,电影界人士在对李小龙的导演艺术充分肯定的同时,也故意拿他和罗维比较。影评家澄雨这样评价道:“在处理手法方面,这部戏和罗维的处理也有很大的分别。罗维喜欢用蒙太奇、用剪接来拍摄打斗场面,更喜欢用特写表现对手中拳或被踢中的场面。他的镜头是主观的,常出现李小龙面对镜头连踢三脚或连打数拳。但在《猛龙过江》中,李小龙却喜欢用中镜和长镜,李小龙的对手不是站在银幕的左右两边,就是90度的互相对峙。这样的拍摄方法接近拍摄舞台剧或擂台比赛。罗维较主观的处理,强调于打斗本身的感官刺激,以及暴力的震撼力。李小龙的处理是较客观的,重表演,杀气不像罗维那么重。不单只处理和罗利士决斗的那一场如此,整个《猛龙过江》也如此。”

  虽然我们对大导演罗维的导演艺术不便做过多的评价,但是可以肯定的一点是:真正懂功夫、对武学有深入思考的李小龙拍摄出来的影片有一种武学的内涵,这是旁人无法企及的。

  《猛龙过江》公映之前,李小龙就“口出狂言”:其票房一定能超过前面两部,而且会在500万港元以上。最后的结果是,《猛龙过江》在1973年便创下了530万港元的票房记录,让世人又一次见证了李小龙的号召力,以及名副其实的巨星称号。

  取得又一次巨大成功,这和李小龙追求完美的个性以及他的狂热工作劲头是分不开的。

  为了拍摄《猛龙过江》,李小龙不仅从罗维挖来了自己的长期搭档“嘉禾玉女”苗可秀,而且还邀请了大量武术界的朋友,全美空手道大赛冠军罗利士、高手罗拨·华尔、韩国合气道高手黄仁植等。邹文怀也是对李小龙关爱有加,对初次执导的李小龙,他请了很多电影技术方面的高手来助阵。在邵氏兄弟电影公司工作多年的植耀昌被请来做李小龙的导演助理、香港著名导演张彻的得力助手张钦鹏被请来担任制作、日本著名的摄影师西本正、著名作曲家顾家辉都被邀请加盟;李小龙儿时的朋友小麒麟更是为影片尽职担任武术指导。这样的阵容当时在香港是无法想像的,但李小龙做到了。


重点单词   查看全部解释    
mortgage ['mɔ:gidʒ]

想一想再看

n. 按揭,抵押贷款
vt. 抵押

联想记忆
continuity [.kɔnti'nju:iti]

想一想再看

n. 连续性

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
rehabilitation [.ri:hə.bili'teiʃən]

想一想再看

n. 复原

 
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
flute [flu:t]

想一想再看

n. 长笛 vi. 吹长笛,发出笛声 vt. 制或刻垂直

 
rigorous ['rigərəs]

想一想再看

adj. 严厉的,严酷的,严格的,细致的

联想记忆


关键字: 名人 传记 李小龙

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。