手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 财富精英励志演讲 > 正文

财富精英励志演讲 第52期:康柏电脑总裁之提高我们的能力,满足您的要求(12)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

They are important to us because they are important to our customers, who depend on them for the most demanding, business-critical computing.

这些产品对我们非常重要,因为它们对我们的客户很重要,我们的客户正依赖它们完成高需求关键业务计算。

But we also plan to exploit the technologies behind these operating systems to provide greater reliability and scalability in our industry standard platforms.

但我们也计划继续利用隐含在这些操作系统之后的技术,以为符合工业标准的平台提供更大的可靠性和可伸缩性。

I have covered a lot of ground today, so let me conclude by summarizing our vision for the new world of computing.

今天在这里我已经谈了很多,现在让我来概括一下我们对于计算新纪元的展望,并以此来对这次演讲加以总结。

First, we believe that this new world will be built on open, industry-standard technology. Anywhere there is standards-based computing, Compaq wants to be the driver -- whether it's in your home your business or your car.

首先,我相信未来的计算新纪元将基于开放的工业标准技术。康柏希望成为所有标准计算领域中的佼佼者,无论是在您的家中,您的公司还是在您的车里。

Second, we will build on our leadership in business-critical computing. This will enable us to accelerate both new and existing technologies into industry standard platforms and to deliver even more scalable and reliable systems.

第二点,我们会不断加强康柏在关键业务计算领域的领先地位。这使我们可以加速发展新的以及现有的技术,并将其运用于符合工业标准的平台上,同时提供伸缩性更高可靠性更强的系统。

Third, we will lead in delivering global service and support. This will give our customers a single point of accountability as well as a lower total cost of ownership and reduced risk.

第三点,我们将继续占据提供全球服务支持的领先地位。这使我们的客户只需向一个厂商寻求所有的帮助,同时也将降低客户的总体拥有成本及其风险。

Fourth, we will focus on solutions that build on ourleadership in enterprise platforms our expertise in key markets our service capabilities and our partnerships with industry-leading companies.

第四点,我们将高度重视那些有助于巩固康柏在企业平台领导地位的解决方案、我们在主要市场的技能、我们的服务能力以及我们与业界领先厂商的合作关系。

And finally, we will build even stronger relationships with you, our customers. I hope you will look at Compaq not only as a computing company, but as a strategic partner whose mission is to give you what you need when you need it and how you want it, at the lowest total cost.

最后,我们会与您--我们的客户--建立更加稳固密切的关系。我希望康柏在您的心目中不仅仅是一个计算机厂商,而且还是一个战略合作伙伴,它的任务就是在您需要的时候以任何您喜欢的方式、以最低的总体拥有成本来满足您的需求。

Welcome to the new world of computing.

欢迎到计算新纪元中来。

Thank you.

谢谢!

重点单词   查看全部解释    
exploit [iks'plɔit]

想一想再看

vt. 剥削,利用,开拓,开采,开发
n. 功

联想记忆
accountability [ə,kauntə'biləti]

想一想再看

n. 可说明性;有义务;有责任

联想记忆
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有权

 
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
conclude [kən'klu:d]

想一想再看

vi. 总结,作出决定
vt. 使结束,推断出

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
reliability [ri.laiə'biliti]

想一想再看

n. 可靠性

 
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳级
vi. 加速

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。