手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练 第121期:美堕胎医生被控谋杀

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
8euAO=Hl#yM_tg

|;4~]Et3-(^J5

第121期:主餐一道:泛听练习

c.&XjGcL,Q;38#

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写7YBLmkrJJ)eR。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻KbR|h8IrC[_q

]0c(d_~Rm@La

一、泛听建议:

be2ne*2xud.t%;w_

1、完整听一遍,掌握大意jqwWJCA25Wmv

L#[XS4QyU_gm4%yi&W

2、继续听,特别注意关键信息&lBEC2P0;*hFf。遇到相似的词,写下来w81Rrq54[HE_Lhe|E

UX%6]#yV~%NHww

3、复述新闻i=FU|b%-,2

a6A~DbTUyXF*=r

s2mc7d=F)WqCjW)R

Philadelphia abortion doctor _1_ the death penalty after he was convicted today a first degree murder accused of killing 3 babies shortly after they were born.NPR's Jeff Brady reports on the jury's verdict moments ago in Dr. Kermit Gosnell's trial.

-9Nykn9T1NG|=6o;rA5

费城一名堕胎医生面临死刑,今天他被判处一级谋杀三名刚出生婴儿的罪名成立dV&lWEM3IQ+7b^。NPR新闻的杰夫·布拉迪将报道陪审团对克米特·戈斯内尔医生做出的判决s1O&2&@HHYSrSRs9^

wJu9)*sMX.zS937

Dr. Gosnell was found guilty for 3 of the babies, _2_ not guilty of murder on the first degree for the 4th baby and then found guilty of involuntary manslaughter for the female patient who died on his care.

pf2q#ImYNKV=2

戈斯内尔医生被判谋杀三名婴儿罪名成立,一级谋杀第四名婴儿罪名不成立,因曾在手术中致一名女性患者死亡,过失杀人罪名成立=7~AS#.pX6

Axp^FeT(!x*g6|icpI

That's NPR Jeff Brady reporting. Prosecutors argued that the 72-year-old doctor routinely _3_ illegal later term of abortions beyond Pennsylvania's 24 week limit.The case became a flashpoint on the national debate over abortion.

r)a)b)CWKxXq(

这是NPR新闻的杰夫·布拉迪带来的报道IX#JrQLey9Vc!3。检察官表示,这名72岁的医生经常进行晚期堕胎手术,这超过了宾夕法尼亚州24周的限制时间yv-jA[phr,2qnYwYn0H。这起案子引发了全国范围内的堕胎讨论BdxPLGrYnuKV~E=gvly

PUQ%uEL!s!&

The justice department has reached the biggest drug safety settlement today with a generic drug maker, the U.S subsidiary of an Indian pharmaceutical company _4_ guilty to multiple felony charges _5_ making false statements. NPR's Kerry Johnson reports the company will pay 500 million dollars to settle criminal and civil claims.

1,NIq-xA#Jpml

今天,司法部已与一家仿药制造商就最大的药品安全案达成和解协议,这家印度制药公司在美国的分公司承认了包括伪造文书等多项重罪jz4HezlBJ#o1|WQIj。据NPR新闻的克里·约翰逊报道,这家公司将支付5亿美元来了结诉讼及民事赔偿mGr&i8rdoXyWzScDgq_C

T,gI0&iZQNjhuL,g[,f

词汇解析:

HFy=|iEmE~deZuX

1、was convicted 被判有罪

g|N&J*4+z3ap1p#I^iD

eg:In 1952, he was convicted of ‘Acts of Gross Indecency’, after admitting a sexual relationship with another man.

A,5=Zi0EM&t@@;Os%S

1952年,他在承认与另一名男子的性关系之后被判以“行为粗俗猥亵”的罪名Bl8Ci%9~473Kx(@Fg|

kUvJVVtkHLYp

2、prosecutor . 检察官;公诉人;[法] 起诉人;实行者

Wu;CM8;e-q

eg:I was the first to go before the prosecutor.

WoM59lqs|W_Rxm_-*Qk[

我是第一个被带到检察官面前的人+vHt5T&k1ZW#h,]TgV

O*^h-@v)0tLx=

Gh;)dT@%85X2_tm@W

3、subsidiary adj. 附属的;辅助的

QI8LrDAA*3(@Tu.Qkdq

n. 子公司;辅助者[ 复数subsidiaries ]

;x8Uz.5V@~

yoT.PcA71C-@bp@@

eg:WM Financial Services is a subsidiary of Washington Mutual.

|9N+FUO-UTPCzh]Y

华盛顿互惠银行金融服务公司是华盛顿互惠银行的子公司|Z*,pl*8!55L,z0rD#

]u4rA4#v&=VPXmL&)Fr

amj%_Wj0N,1Et5&#

eg:The marketing department has always played a subsidiary role to the sales department.

Pf=L]Lpdcb3

营销部一直都扮演着销售部的辅助角色Y#+BNazE#Pf

DM#Z&NRI*!b&@Qf&C

-9e[T7B.jOamnN(7tUU1

4、pharmaceutical company 制药公司

I@uuK2JwDIrM

5、civil claim 民事权利请求

hm%Tl4nwqK.eRt)rt9

bDkVE%9,tzL7R*]q9=N

M=yLkUzsBDw4B^d#leFA^(pdhy4t]n6Pu_6g~vt,#wsUU

重点单词   查看全部解释    
generic [dʒi'nerik]

想一想再看

adj. 一般的,普通的,共有的,没有商标的

联想记忆
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 辅助的,附属的 n. 子公司,附属机构

联想记忆
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。