手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练 第103期:波士顿爆炸

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
DGGUF5fVah

guqtqJ,lnP#&g!

第103期:主餐一道:泛听练习

2j_;8(Dv9-|ASw

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写-3JJmbyU;hZ6Ly。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻#0NnWJQtwVaVbS5-&0e

B9=7qtrAUSY

一、泛听建议:

bcZ0,LLOLs)5.++

1、完整听一遍,掌握大意M~H,3ma8n&3

Q#vuZsLXLp

2、继续听,特别注意关键信息s@-l|EuYXX)NE.|t)。遇到相似的词,写下来wPW,Y9N3eAhZk=oh9xC

~%Lynv5T%6[WS

3、复述新闻%SCmQA+L!,CO

kyIg@8pR(y8!*dx7E@A[

ZcTr+qEVTlJrdlv(

GXvaSUtSE;UHc

Candle light vigils are being held tonight in Boston and across the nation for the victims of the twin bombings during the Boston Marathon yesterday. At least three people _1_, one is confirmed to be 8-year-old Martin Richard who is at the finish line of the race with his family, a second victim is identified as 29-year-old restaurant manager Krystle Campbell, _ 2_ the Associated Press which quotes Campbell's father. The identity of the third victim has yet to be confirmed.

A2uqo@+!#u-

Several other people are still fighting for their lives this hour. Authorities are reporting at least 176 people _3_, some of them critically. Doctor Geroge Velmahos, of Massachusetts general hospital, one of six sites treating patients says, some patients lost their legs but emerge from surgery _4_ they were just glad to be alive.

SdlKmvLlzHio

今晚波士顿和全美都将举办烛光守夜活动,为昨天在波士顿马拉松赛连环爆炸案中遇难的死者祈福-jj3ksVnkZ+。爆炸至少造成三人死亡,其中一名死者为8岁男童马丁·理查德,当时和家人一起站在终点线,另一名遇难者为29岁的餐厅经理克丽丝特尔·坎贝尔,坎贝尔的父亲接受美联社采访时确认^#j^_||X4g[duds。第三名遇难者的身份还没有确认@_QrCkIVYD(=vIQ0ik)o。现在,仍有一些人在争取生命_A-R#iQ|#-[TY。当局表示,至少176人受伤,其中一些人伤势严重C2OG9&Fma93^T,sm。马萨诸塞总医院的医生乔治·韦尔马霍是事发时在现场救助伤者的六名医生之一,他表示,一些病人接受了截肢手术,但是表示活着就很开心YJdohua&ebJ0A

=OLj^ttWBH%!3O3.O

"We were all like extremely moved then and I think shattered by the event. Having said that our mission is to provide care, to not be stalled or hampered by our emotional reactions."

%*(yAk+Y#O7V9Q

“我们当时非常感动,我想我被这件事震动了iL@.BMUf*t8A6Q[6!8。不过,我们的任务是医治病人,不能被我们的情绪反应所阻碍|kVquK5xpca%fxg。”

Xs1sobbfF~b@k80b[s

He says small metallic fragments were found, some were pellets, others were like nails without heads as he puts it. Authorities are now describing the bombs found inside duffel bags as crude devices of a pressure cooker design. Now declaring the bombings an act of terrorism President Obama had a message for the perpetrators today, Americans won't be terrorized . Here is NPR's Scott Horsley.

dss1IF56P%h8*2]ud1OC

他表示,在伤者身上发现了金属碎片,弹片还有没有头的钉子^qKuNQVA@MGKT(。当局表示,在军用背包里发现的炸弹是设计为高压锅的简陋装置u=D3EDV9zgmBwqi。奥巴马总统宣布此次爆炸案为恐怖主义行动,今天总统对罪犯说,美国人不会被吓倒#pWA*8)XP^p]OV。NPR新闻的斯科特·霍斯利将带来详细报道(P0nkdU^rzD

A;nOww4LM4Zp

词汇解析:

n!WS)By3z+X.2l!

1. terrorize vt.使恐怖;胁迫;威胁;实行恐怖统治

OBL#sRCz6UCgk

eg. Bands of gunmen have hijacked food shipments and terrorized relief workers.

21_)&qn,0Pf4+

几伙持枪歹徒劫持了运输的食品,还恐吓了救援人员WW))^DA]U,m

Pb4ZO+1m2fWI);

eg. They were terrorized and discoloured by the thought of an approaching death.

QDzt_GMg%Cs@

他们早已被死到临头的想法吓昏了LIb!sF;z4)*!qRlwQ3NU

Mx^r%.lY!To)ix0Rk

eg. A number of unruly youth ganged up and terrorized the district.

o7vq*|9o2!Y*_|w2Z9&

一些不法青年结成一伙,使这个地区充满恐怖h%YLk1#@K5s[E7e

cx)O8)uq(Cmt&

#@tTluvbMk

OLTDbqSmgY1zh^va1(]q7e%VtN;*ohq0S[xKF.v_9b

重点单词   查看全部解释    
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
unruly [ʌn'ru:li]

想一想再看

adj. 难控制的,无法无天的,任性的

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
candle ['kændl]

想一想再看

n. 蜡烛

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
shattered ['ʃætəd]

想一想再看

adj. 破碎的;极度疲劳的 v. 打碎;削弱;使心烦意

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆


关键字: NPR 边听边练 爆炸 祈福

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。