第一、动词精讲
1. adore
双语释义1:love deeply and respect (sb) highly
vt. 热爱;爱慕, 崇拜
典型例句:He adores his wife and children.
他深爱妻儿。
All the girls in our school adore the handsome mathematics teacher who happens to be a bachelor.
我们学校里所有女孩子都崇拜那个恰巧是单身汉的英俊数学老师。
The boys adore their mothers.
男孩们敬慕他们的母亲。
双语释义2: (informal) to like sth very much
vt. 非常喜爱(某事物)
典型例句:I simply adore that dress!
我简直太喜欢那件连衣裙了。
I adore Paris.
我非常喜欢巴黎。
2. secure
语法用法:~ sth (against/from sth):保护......免于......
双语释义:make sth safe; protect
使某事物安全; 保护
典型例句:They have secured a building from collapse.
他们已经将建筑物加固以免倒塌。
Can the town be secured against attack?
能保护这个市镇不受攻击吗?
第二、名词精讲
1. adoration
双语释义:great love or worship
[ U.N.] 热爱; 崇拜
典型例句:They are filled with adoration of their Chinese teacher.
他们对他们的语文老师充满敬意。
They knelt in adoration of their gods.
他们跪拜诸神。
3. allegiance
双语释义:support of or loyalty to a government, ruler, cause, etc
(对政府﹑ 统治者﹑ 事业等的)拥护, 忠诚
语法用法:~ (to sb/sth):忠诚于某人,效忠某人
典型例句:All of them swore an oath of allegiance to the Queen
他们所有都宣誓要效忠女王。
He affirmed his allegiance to the president.
他坚定地声称他效忠于总统。
相关短语:to pledge / swear allegiance to sb/sth
to switch / transfer / change allegiance
4. surrogate
双语释义:describe a person or thing that takes the place of, or is used instead of, sb/sth else
替代的人或事物;替代者;替代物
语法用法:~ (for sb/sth)
典型例句:She saw him as a sort of surrogate father.
Fiction is a poor surrogate for real experience.
小说中的事远逊于实际体验。
5. charisma
双语释义:the powerful personal quality that some people have to attract and impress other people
[U.N.]吸引人效忠的能力;号召力;(大众爱戴的)领袖气质;非凡的领导力
典型例句:His is a politician with charisma.
他是一位有一呼百应能力的政客。
The President has great personal charisma.
这位总统有着非凡的领导能力。
There is a lack of charisma in this poor city.
这个城市之所以贫穷就是因为领导缺乏很好的领导能力。
第三、词汇泛讲
1. instinctively:adv. (出于)本能地
例句:Hearing this, he instinctively thought of Xiao Lin.
听到这话,他本能地想起了小林。
2. simply:adv. 只不过
例句:He goes there simply because he likes to.
他去那儿只是因为他喜欢去。
3. heir:C.N.继承人
He is the eldest son and thus heir to the title.
他是长子,因此是头衔的继承人。
4. spadeful n. 满满一铲子