特别声明:
该节目由可可原创,未经可可许可请勿转载。
本片说明:
本片选自BBC记录篇,名为《英国史》。对于一个不了解英国历史的人来说,本片是很好的教材。本片再现了英国文明的成长历程,从巨石文化的新石器时代到辉煌的伊丽莎白时代,穿越17世纪暴乱的国内战争到日不落大不列颠帝国。这是一个生动的,有些情景可以说是血腥的故事。它有15个章节组成。
解说词
A cherished tradition has it that when Elizabeth heard the news
据传说 1558年11月17日那天
that she was to become queen, on November 17th, 1558,
伊丽莎白坐在一棵古橡树下
she was seated beneath an ancient oak tree.
听闻了她即将成为女王的消息
Her first words were from Psalm 118,
她当时说的第一句话 出自《圣经》118章
"A domino factum est mirabile in oculis nostris"
这是耶和华所为 在我们眼中视为神奇
This is the Lord's doing and it is marvelous in our eyes.
这是耶和华所为 在我们眼中视为神奇
She was right, it was marvelous.
她说的对 这是主神奇的安排
In fact, it was little short of a miracle that she had made it to that day alive.
事实上 与其说是奇迹不如说这是她努力的结果
Tudor royal politics were a bloody affair, especially for Tudor women.
都铎王朝的统治是惨无人道的 尤其是对王室的女人而言
She had been only two, after all, when her mother, Anne Boleyn, had gone to the scaffold,
因为当时她的母亲安妮·博林 被押上绞刑架时 她只有两岁
her sin, in Henry's mind at least, being her failure to produce a son.
她的罪责——至少在亨利国王的眼中 就是没能生下男嗣
It must have been a body possessed by others, by the devil.
她的身体定已被恶魔附身
An unclean piece of flesh, it had to be cut away.
而这样的不洁之身必须被除掉
So Elizabeth would never be free from suspicion.
因此 伊莉莎白成长在众多猜忌之中
Out of her dark Boleyn eyes, she watched herself being watched.
她用那双继承自母亲的深色瞳眸清楚地看见自己处于监控之下
Inevitably, there were times when her guard was down.
而她也曾不可避免地放松自我保护