手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

刘翔已在伦敦开始接受治疗

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinesehurdler Liu Xiang has arrived at a renowned private hospital in London to receive surgery on his torn right Achilles tendon.

中国跨栏运动员刘翔已经抵达伦敦一家著名的私立医院接受右脚跟腱手术。

LiuXiang will undergo an operation by a specialist on sports injuries, Nick Cullen, at around 2 p.m. local time in Wellington Hospital. The 29-year-old Liu crashed into the first hurdle in his heat on Tuesday, and fell to the ground. It ended his hope of restoring Olympic glory.

刘翔的跟腱手术将于当地时间下午2点在惠灵顿医院由运动损伤专家Nick Cullen亲自操刀进行。29岁的刘翔在周二的110米跨栏预赛上撞倒第一个栏架,随后便摔倒在地。这场意外使刘翔重振奥林匹克荣耀的梦想破灭。

Insteadof being wheeled off, Liu hopped on one leg along the track, going over to kiss the last hurdle in his lane 4. Liu reached his career peak at the 2004 Olympics in Athens, when he became the first Chinese athlete to win an Olympic track gold.

摔倒后的刘翔并没有坐轮椅离开赛场,而是沿着赛道单脚跳跃至终点并亲吻了他的第4道栏架。刘翔在2004年的雅典奥运达到事业顶峰,他也因此成为中国首位获得奥运会田径冠军的运动员。

重点单词   查看全部解释    
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 运动员

 
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有声誉的

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
hurdle ['hə:dl]

想一想再看

n. 栏干,障碍 [计算机] 障碍 vt. 跨越某物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。