手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

澄江化石地列入《世界遗产名录》

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

澄江化石地申遗成功使中国拥有首个化石类世界遗产,填补了中国化石类自然遗产的空白。澄江化石地位于云南省玉溪市澄江县境内,面积512公顷,缓冲区面积220公顷,距今5.3亿年,于1984年被发现,被誉为“20世纪最惊人的古生物发现之一”。澄江化石地共涵盖16个门类、200余个物种,这在世界同类化石地中极为罕见,完整展示了寒武纪早期海洋生物群落和生态系统。

China now has yet another UNESCO World Heritage Site. The Chengjiang Fossil Site in Yunnan Province has made the list, following hot on the heels of Inner Mongolia's Xanadu's inscription, which attained the honor over the weekend.
After eight years on the waiting list, Chengjiang is China's first world heritage site for fossils. It is also the country's 31st UNESCO Site. Chengjiang's fossils are exceptionally well-preserved examples of a very wide variety of marine organisms from the early Cambrian period.
It's a great testimony to the diversity of life that existed on earth 5-hundred million years ago.

重点单词   查看全部解释    
testimony ['testiməni]

想一想再看

n. 证明,证据

联想记忆
exceptionally [ik'sepʃənəli]

想一想再看

adv. 例外地,格外地,特别地

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。