手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

5岁小艺术天才在纽约开办展览

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

年仅5岁的艺术天才艾丽塔•安德烈带着另一个充满活力的个展已经回到纽约。明亮、生动,活泼等词语用来描述这位天才澳大利亚女孩的艺术创作。

Five-year-old art prodigy Aelita Andre has returned to New York with another vibrant solo show. Bright, vivid, and playful are words used to describe the paintings created by the Australian girl.
Andre has been painting nearly all of her life, having crawled onto her first canvas. She created her first significant body of work before turning two-years old.
Already an art prodigy, her bold masterful style has garnered her worldwide attention, solo art exhibitions, and the distinction of being the youngest professional painter in the world.
Last year, during her art exhibition at New York’s Agora Gallery, every one of her paintings was sold within seven days.
Now, Andre is back for seconds. Bringing to market 22 colorful paintings, priced from 4,600 to 12,900 US dollars,Andre’s second solo exhibit is called "Aelita Andre: Secret Universe". The exhibition offers a look into the child’s mind. A mind filled with the fantasy of dinosaurs, unicorns and outer space.
The exhibition runs until July 3 at the Agora Gallery in New York.

重点单词   查看全部解释    
canvas ['kænvəs]

想一想再看

n. 帆布,(帆布)画布,油画

 
playful ['pleifəl]

想一想再看

adj. 爱玩耍的,幽默的

 
prodigy ['prɔdidʒi]

想一想再看

n. 惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆

联想记忆
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生动的,鲜艳的,栩栩如生的

 
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差别,对比,区分,荣誉,优秀

联想记忆
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

联想记忆
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陈列,展览,展示
n. 展品,展览

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。