手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 明星访谈录 > 正文

访谈录:艾德·赫尔姆斯遭遇噩梦

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

艾德·赫尔姆斯,美国知名电视节目主持人,主持有《每日秀》等节目。同时出演多部电影,《宿醉》中的Stu一角较为知名。 今天来看看他遭遇了什么吧!

The stand-up in particular, I think, is you go through some wealth packages, for sure, I had a few, I mean when I was over here,
特别的是,我认为是你通过一些财富渠道,可以肯定的是,我有一些,我的意思是,当我在这里的时候,
It's actually there were great days, cause I was young and hungry and I just wanted to kind of like get out there, but I would take any gig.
确实有很富有的日子,因为我还年轻而且充满欲望,我只是想有点儿想离开这里,但是我经常会乘坐马车。

Right, you have to.

对,你必须这样。

Yeah, you have to, I took gigs in like the outer barrels wherever, I remember there was one in, I think it was either Percapsy or the Pokenose or somewhere, it was cold to pee.

是啊,你应该这样,我就喜欢乘坐马车,我记得有一个,我认为是Percapsy或Pokenose或者其他什么,你知道要方便下可真够冷的。

Right

是的

And you know you get hackled for these things, and I got hackled by someone who was a lot smarter than me, and a lot funnier, this was a guy, he was like a medical doctor, and he was just deconstructing my act.

你知道你得对这些事把持,我因为有人比我更聪明,而且很多有意思而把持不住,这个家伙就像个医生,他了解我的一举一动。
And just kind of dressing me down which is brutal,
让我身处下风,而这对我来说很残酷。

Vow, Yeah,

哇塞,是的,

But that was not the most brutal part, the most brutal part was that the headliner who went on after me, spent his entire act making fun of my set,

但这还不是最残酷的一部分,最残酷的的部分是这次的人追赶我,他所有的行为都是为了取笑我,

So that's not right,

所以那是不对的,

I thought I was, I got up on stage as I cramp down, I can watch this guy, I can learn from him, I can see where he's going, and he just starts to pick up a part everything I had said, it's not cool

我以为我是,我出现在了舞台上,下来后我开始把持,我能看到这个家伙,我能从他身上学到很多,我能看到他在哪儿去,他刚开始走我的老路,那一样也是不对的。

That's not good, It's a violation of the brotherhood.

这是不对的,这亵渎了兄弟情谊。

Thank you.

谢谢你。

Whatever happened to that guy, did anything come to his way?

无论发生什么事,那个家伙,最终如何?

No, not heard of him…

不,没听说过他…

Good, let that be a lesson.

好的,是的话也一定是个教训。

注:听力文本来源于普特

重点单词   查看全部解释    
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。