手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 明星访谈录 > 正文

访谈录:迷你型美女克里斯汀·肯诺恩斯

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

有四分之一切罗基族血统的克里斯汀•肯诺恩斯是一个非常娇小的女人,拥有非常美丽的女高音。她刚出生就被领养,毕业于俄克拉荷马州大学,拥有音乐剧学士和歌剧硕士学位。多才多艺的她不仅是一名演员,戏剧界,电影圈也是她活跃的范围。由于克里斯汀对男同性恋的支持,她拥有一大群男同性恋粉丝。 曾获托尼奖和艾美奖,一度成为百老汇第一女高音。今天来看看她的假睫毛出什么问题了吧。

Yeah,why do have some of my business?Why do you have the ,do you highlight,you want to on the lid,would you?Something bad had happened.

是的,为什么你抢了我的生意?为什么你这么突出,你想登顶吗?不好的事情已经发生。
Oh,I'm sorry to hear that.
哦,听到这个消息我很难过。
I've got,I lost extensions.And..
我有,我失去了理智.之后 . .
I don't..First of all,I don't know what it is.
我不…首先,我不知道那是什么。
I mean,it's nobody something like?
我的意思是,没有人也像这样吗?
Yes,I'm going to tell you about that.It's your phony eyelashes on you?
是的,我要告诉你那件事。这是你的假睫毛吗?
Not phony.Not phony.
不是假的。不是假的。
Um,um.
嗯,嗯。
Real eyelash hair from ..
真正的睫毛来自…
the device.
这个装置。
Exactly!
完全正确!
Because here is the problem.The glue has fallen from the mouth ahead of it.And I'm logical.
因为这里是这个问题。胶水已经不管用并且从嘴前面的部分掉下来。这是我的逻辑推断。
Yes,dead people does people.Yeah.
是的,死人弄人。
I would thought most people have high taller in different mountain high.Just what I know of it.
我想大部分人是一山更比一山高。这是我所知道的。
What happened?
发生了什么事?
It's I swear that,I'm sneezing a lot.And happened I got yesterday,I'm going to take my back,it looks like I have lips on my eyelids.
我发誓,我经常打喷嚏.我昨天也是这样,我的背也受到了影响,它看起来像我的嘴唇在我的眼皮上。
That's it,that's it.That's different procedure.You got the wrong guy.
没错,这就是它。那是不同的程序。你找错了人。
Actually it looks like.
实际上这是它的样子。
Oh,I see.
噢,我明白了。
Now it's so funny.
现在它很有趣。
Thanks.
谢谢。
Ok.Now I have made that.So that helps a lot.
好吧。现在我有了。这样很有帮助。
It looks great.
它看起来很好。
So far,everything is fun.
到目前为止,一切都是有趣的。
And there are swallow on the middle,and also they do not open up by this way.For those who knows who I am,knows my eyes open big.No,they don't now.
还有个奇怪图形在中间,他们也不会以这种方式张开。对于那些知道我是谁的人,知道我的眼睛有点大。不,他们现在不知道。
注:听力文本来源于普特

重点单词   查看全部解释    
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

联想记忆
logical ['lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 符合逻辑的,逻辑上的,有推理能力的

联想记忆
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手续,步骤; 常规的做法

联想记忆
lid [lid]

想一想再看

n. 盖,眼睑
vt. 给 ... 装盖子

 
glue [glu:]

想一想再看

n. 胶,胶水,胶粘物
vt. 粘贴,紧附于

 
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 


关键字: 访谈录

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。