手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

探索发现:以色列发现烟草有助于疟疾治疗

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Tobacco has long been blamed for causing fatal lung disease, but now the plant may be used to save lives. Israeli researchers have genetically engineered tobacco plants, to produce the anti-malaria drug Artemisinin.
Israeli scientists are using genetically-modified tobacco to produce the anti-malaria drug, Artemisinin, cheaply and efficiently.
Alexander Vainstein, researcher of Hebrew University of Jerusalem, said, "Today the drug is produced from Artemisia Anua, it's a plant that is not actually agriculturally suitable product. So we modified tobacco and we now have tobacco plants producing the same drug. And this is actually the first time, as far as we know that this final product was produced anywhere in any system."
Since tobacco grows quickly, with large biological mass suitable for drug extraction, the researchers say industrial production of the GM crop should be possible.
Jacob Golenser, reserch expert of Hebrew University of Jerusalem, said, "It's an important step towards a better production of Artemisinin which is a very important drug, being an introductory drug to some other derivatives that are nowadays used as a first-line drug against malaria and probably, in the future, also against some other diseases like cancer and some parasitic diseases."
Malaria is one of the world's most lethal diseases. The WHO says that in 2010, it killed more than 650,000 people. If tobacco can help reduce malaria fatalities, the plant may undergo an unexpected image makeover.
烟草一直被指责是造成肺部疾病的元凶,但现在这种植物似乎可以用来挽救生命。以色列研究人员通过烟草植物转基因产生出了抗疟疾的药物青蒿素。该药物既廉价又有效。疟疾是世界上最致命的疾病。世界卫生组织表示2010年,超过650000人因此病而丧生。如果烟草可以帮助减少疟疾死亡,这种植物可能会颠覆人们对其原有的观念。

重点单词   查看全部解释    
efficiently [i'fiʃəntli]

想一想再看

adv. 有效地

 
extraction [iks'trækʃən]

想一想再看

n. 抽出,取出,抽出物 n. 血统

联想记忆
lethal ['li:θəl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,有效的
n. 基因

联想记忆
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,决定性的

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

 
genetically [dʒe'netikəli]

想一想再看

adv. 遗传(基因)方面

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。