您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 有声读物 > 哈利波特 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏析(48)

时间:2011-12-27 11:07:51 来源:可可英语 编辑:lily  每天三分钟英语轻松学

“Can't, Tom, I'm on Hogwarts business,” said Hagrid, clapping his great hand on Harry's shoulder and making Harry's knees buckle.
"不行,汤姆,我有正事要做。"海格说着就用他的大手拍了拍哈利的肩,使他的膝盖都弯曲了。

“Good Lord,” said the bartender, peering at Harry, “is this — can this be — ?”

"上帝啊!"酒保盯着哈利,"这是——,难道说是——?"

The Leaky Cauldron had suddenly gone completely still and silent.

整个"破釜酒吧"突然一下子静了下来。

“Bless my soul,” whispered the old bartender, “Harry Potter… what an honor.”

"上帝保佑,"老酒保小声地说,"哈利·波特!真是太高兴了!"

\

He hurried out from behind the bar, rushed toward Harry and seized his hand, tears in his eyes.

他匆匆地从吧台后走出来,冲向哈利,紧紧抓住他的手,眼里满含着泪水。

“Welcome back, Mr. Potter, welcome back.”

"欢迎回来,哈利·波特,欢迎回来!"

Harry didn't know what to say. Everyone was looking at him. The old woman with the pipe was puffing on it without realizing it had gone out. Hagrid was beaming.

哈利不知道说什么才好,每个人都在看着他,那个拿着烟斗的老妇人还在不断地吸烟却没有意识到火已经灭了。海格一直站在一旁微笑着。

Then there was a great scraping of chairs and the next moment, Harry found himself shaking hands with everyone in the Leaky Cauldron.

一阵椅子划过地板的声音之后,哈利发现自己正在和"破釜酒吧"里的每一个人握手。

“Doris Crockford, Mr. Potter, can't believe I'm meeting you at last.”

"波特先生,我叫罗里斯•克劳福特,不敢相信最终会在这儿遇见您。"

“So proud, Mr. Potter, I'm just so proud.”

"太荣幸了,波特先生,见到你我真是感到无比自豪。"

“Always wanted to shake your hand — I'm all of a flutter.”

"一直想和您握手——我都有点手足无措了。"

“Delighted, Mr. Potter, just can't tell you, Diggle's the name, Dedalus Diggle.”

"波特先生,见到您我真是有说不出的高兴,我的名字叫迪达拉斯•迪格尔。"

“I've seen you before!” said Harry, as Dedalus Diggle's top hat fell off in his excitement.“You bowed to me once in a shop.”

"我以前见过你!"当迪达拉斯•迪格尔的高帽子由于激动兴奋而掉下来的时候,哈利说道,"你曾经在一家店里向我鞠过躬。"

“He remembers!” cried Dedalus Diggle, looking around at everyone. “Did you hear that? He remembers me!”

"他还记得。"迪达拉斯•迪格尔冲着每个人大叫:"你们听见了吗?他还记得我!"

收藏

相关热词搜索: 听力

上一篇:ABC新闻:耶路撒冷城的历史

下一篇:实例解析SAT阅读逻辑题之假设

您可能还感兴趣的文章

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
Harry woke early the next morning. Although he could tell it was daylight, he kept his eyes shut tight.[qh]哈利第二天早上很早就醒来了,虽然他能感觉到已是天亮了

时间:2011-12-16 编辑:lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文欣赏Harry unfolded a second piece of paper he hadn't noticed the night before, and read:[qh]哈利打开昨天夜里,没有留意的第二页信纸,读到:[qh]HOGWARTS

时间:2011-12-23 编辑:lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文欣赏 Harry lay in his dark cupboard much later, wishing he had a watch. He didn't know what time it was and he couldn't be sure the Dursleys were a

时间:2011-11-15 编辑:lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文赏析Hey, Mom, guess what? Guess who we just met on the train?[qh]"妈,猜猜我们刚刚在车上遇见谁了?"[qh]Harry leaned back quickly so they couldn't see h

时间:2012-02-03 编辑:lily

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量