出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语沙龙 > 正文

An Excerpt from The Hunchback of Notre-Dame法兰西文学巨人

来源:tingclass 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

【中文译文】

法兰西文学巨人雨果

节选自《巴黎圣母院》
在人群与篝火之间的一大块空地上,有一个姑娘在舞蹈。
怀疑论者和讽刺诗人甘果尔被这眼花缭乱的景象完全迷住了,竟然不能一眼看清这姑娘是人,是仙女,还是天使。她个儿不高,不过,她身段苗条而优雅,看上去亭亭玉立。她面色黝黑,但可以想像在阳光下一定有着罗马和安达卢西亚女子那美丽的金色。她那双纤足也是安达卢西亚人的。在一条随意铺于地面的旧波斯地毯上,她翩翩起舞,旋转着,转动着;每当她转过身来,那灿烂的脸庞经过你面前的时候,她那双乌黑的大眼睛就忽地一闪。
大家都目不转睛,大张着嘴。在她如此舞蹈之际,她那两只丰满好看的胳膊把一面小鼓高高举过头顶,在这动人的鼓声中,她那平整无皱的金色胸衣,她那快速转动时鼓胀起来的有斑点的裙子,她那裸露的双肩,她那从裙子里偶尔露出的优美转动着的双腿,她那乌黑的头发,她那闪着火焰的眸子---真的,她是一个超自然的造物。
“真的,”甘果尔想道,“这是一个火精,一个林中仙女,一位女神,梅纳伦山上的一位女酒神!”这时,“火精”的一条发辫松开了,别在上面的一根黄铜饰针掉在地上。“哈!不对,”他说道,“她是吉卜赛人!”幻觉消失了。
她又跳起舞来。她从地上拾起两柄剑,两个剑尖平衡地抵着额头,然后把剑朝一边旋转,她自己则朝另一边旋转。她的确是吉卜赛人,一点不错。




文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 英语沙龙:为我的母亲祈祷 Prayer for My Mother

      英语原文Prayerfor My MotherDear God,Now that I am no longer young,I have friends whose mothers have passed away.I have heard these sons and daughters say they never fully appreciated their mothers

      2011-10-06 编辑:beck 标签:

    • 英语沙龙:Sorrow of the Millionaire

      The unfortunate millionaire has the responsibility of tremendous wealthwithout the possibility of enjoying himself more than any ordinary rich man.Indeed, in many things he cannot enjoy himself more

      2011-06-27 编辑:sunny 标签:

    • 英语沙龙:The Power of Beauty

      The Power of BeautyOne of the most successful,influential and beloved women in American history,Eleanor Roosevelt once said that she had one regret:she wished she had been prettier.Who hasn’t felt t

      2011-06-24 编辑:sunny 标签:

    • 英语沙龙:Examination-a Necessary Evil

      Examination — a Necessary EvilIn spite of the fact that examinations have been hated by most of the studentsas well as some teachers for decades,they still survive and show no signs of fading away.I

      2011-06-22 编辑:sunny 标签:

    • 英语沙龙:Building Your Own House

      Building Your Own HouseAn elderly carpenter was ready to retire after years of work.He told his employer-contractor of his plansto leave the house-building businessto live a more leisurely life with

      2011-06-21 编辑:sunny 标签: 英语沙龙 房子

    • << 返回英语听力首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。