手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

少数民族表演节目成为新年春晚重头戏

来源:CCTV9 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

自1983年首届春晚,少数民族节目就成为历年春晚的一大特色。马上到来的虎年春晚,这类节目将成为重头戏。

Ethnic minority performances to highlight Spring Festival Gala


The annual CCTV Spring Festival Gala is often considered a joyful occasion with China's 56 ethnic groups well represented in the program. On a recent trip there, Director of this year's gala, Jin Yue gave the thumbs up to the ten backup programs presented by the Xinjiang Uygur Autonomous Region.

Ethnic minority performers have made regular appearances at the gala since the very first edition in 1983.

The Spring Festival Gala is the occasion where new year greetings are sent across the country. The inclusion of ethnic performers has endeared the show to people of all ethnicities. In 1983, singer Hu Songhua dedicated a song to people living in the grasslands. Dancing to the song was Mongolian Siqin Gaowa, who later became a well-known star of the small screen.

Performances by ethnic singers have become a regular feature at the Spring Festival gala since 1987.

In the 1990s, the Tibetan and Uygur ethnic minorities made an appearance at the gala. They performed the Tibetan dance "Toward the Sun" in 1992, Mini Opera from Xinjiang "Kelimu Enlists the Army" in 1995, and "Remembrance of Past" in 1998. Ethnic singers Kelimu and Dedema gained national recognition after the gala.

The Mongolian song "Auspicious Trio" in 2006 was one of the best received ethnic songs of the gala. It received second place as audience favorite, and sparked a nation-wide trend to learn Mongolian songs.

The original Tibetan dance Duixie also won second as audience favorite in the 2007 gala. The seventy dancers were local herdsmen from the Xigaze region of Tibet. The four-minute show received thunderous applause.

Jin Yue said that he has his eye on one of the backup programs from Xinjiang. It's a song and dance piece that still needs a bit of revision before the Spring Festival Gala is staged in Beijing.

重点单词   查看全部解释    
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
joyful ['dʒɔifəl]

想一想再看

adj. 欢喜的,高兴的

 
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点

 
applause [ə'plɔ:z]

想一想再看

n. 鼓掌,喝彩,赞许
v. 鼓掌

联想记忆
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
revision [ri'viʒin]

想一想再看

n. 校订,修正,修订本,复习

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。